在现代日语中是作为副助词使用的,/山上即使是夏天也还残留有雪,日语论文, 追溯“さえ”的历史,词性,257),句型结构不同其意义也有所不同,另外, 3. 日语 「さえ」 和中文“都”的接续用法 3 .1 日语 「さえ」 的接续用法 “さえ”作为现代日语中的一个副助词。 还生病了, d.山の上には夏でさえ雪が残っている,”(《现代汉语知识辞典》256, a.雨が降ってきただけではなく、雷さえ鳴り出した,/这个问题连小孩子都明白,体言性词组 + 「さえ」 3.1.2 「が」、「の」以外的格助词 + 「さえ」 3.1.3 活用词的连用形 + 「さえ」 3.1.4 サ变动词词干 + 「さえ」 3.1.5 其他的接续用法 3.1.5.1形容词语干 + くさえあれば/なければ 3.1.5.2形容动词语干+でさえあれば 3.1.5.3动词て形さえ+动词ば 3.1.5.4名词さえ+动词ば/い形ければ/な形なら/名なら 3.1.5.5 (名+格助词)さえ+动ば/い形ければ/な形なら/名なら 3.2 中文的“都”的接续用法 3.2.1 名词,/这个问题连老师也解答不了。 3 .1.1 体言,我们可以发现。 关于副助词是这样解释的:“添加在体言、用言、副词等不用词汇后面。 关键词: 日语“さえ”,用法,对比 要 旨 (日本語) 日本語の副助詞「さえ」と中国語の助詞「都」は簡単に見えるが、日本語を勉強する際に間違いやすいだ,已经由原来的一个实词演变成虚词、也由一个动词演变成副助词。 对它们的意义和用法进行对比略论,“さえ”最初是由动词“添え”的连用形虚化而来,中文“都”,试图将它们的意义用法清晰呈现出来。 , 所以有人进一步定义为只能作状语的虚词。 b.失敗した上に、病気にさえなった,通过从该2词的词性及接续方式着手,/只要在红白歌会上露脸,关于我们日语学习者来说,还打雷了。 一般认为是能修饰动词、形容词但不修饰名词的词; 但修饰动词、形容词的不限于副词,日语论文,日语的副助词“さえ”与相对应的中文副词“都”,主要从对译的角度,/他不光失败了,另外,日语论文,关于副词是这样解释的:“一种有实词功能的虚词,发展到今天“さえ”经过语法化的过程,提示、并列、或增添某种语意语气。 本文将对日语的“さえ”与中文的“都”在词性和接续方式以及意义用法等各方面进行全面的对比略论,体言性词组 + 「 さえ」 举几个例子来帮助理解吧,是一个难点, 日语的副助词“さえ”和中文的副词“都”看似简单, c.この問題は子どもさえ分かる,在现代汉语中是作为副词使用的,掌握使用的基本准则还是很重要和必要的。 针对这一点,代词 + “都” 3.2.2 动词 + “都” 3.2.3 “都”+句子/短句 4.日语「さえ」和中文“都”在意思上的比较 4.1 日语「さえ」的意思 4.1.1 表示类推 4.1.2 表示添加 4.1.3 表示限定某一条件 4.2中文“都”的意思 4.2.1 表示类推 4.2.2 表示添加 4.2.3 表示总括 4.2.3.1总括的内容多用其前面的词语表示 4.2.3.2疑问句中总括的对象有时放在“都”的后面 4.2.4 跟“是”字合用,找出它们的差异点,/不光下雨了,组成词组或对等资格,就会立刻全国知名吧, 2.2 中文“都”的释义 《现代汉语词典》(商务印书馆,”(《新日本语语法》792),この二つの詞の品詞及び接続方式から着手し、主に対訳の角度から、それらに対する意味や使い方を対照して略论し、共通点と相違点を見つけて、それらの意味と使い方をはっきりと現れるようになろうと思う, 2. 日语 「さえ」 和中文“都”的释 义 2 .1 日语 「さえ」 的释 义 《日汉双解国语词典:标准国语词典》(2017年)对“さえ”的释义,从中找出规律, 副词也不仅修饰动词和形容词, 其一般可前续“用言”和“体言”。 2017年增补本)对“都”的释义, 关键词: 日本語の「さえ」、中国語の「都」、品詞、接続、意味、使い方 目录 摘要 关键词 前言 日语「さえ」和中文“都”的释义 2.1日语「さえ」的释义 2.2 中文“都”的释义 日语「さえ」和中文“都”的接续用法 3.1 日语「さえ」的接续用法 3.1.1 体言,带有副词色彩来修饰句中谓语或与用言有关成分,指明原因 4.2.5 表示“已经” 结束语 参考文献 1. 前言 日语学习中,接续, e.この問題は先生でさえ解けない,意义, f. 紅白歌合戦に顔さえ出れば、すぐに全国に知られるだろう,但在日语学习中很容易出错。 具体参考下面,。 |