第一期タブーの時代、第二期絶対敬語の時代、第三期相対敬語の時代と称した。 本文首先简单地介绍了敬语表达的基本构成要素, ⑵謙譲語――表現主体が上位者として遇する人物に対する者(表現主体自身をも含む)の事物 動作 状態などについて言う敬語,表現主体は、人間関係に対する配慮、場及び話題に対する顧慮、あるいは相手及び話題の人物に対する敬意といったものを、敬語表現の表現行為において、「丁寧さ」という用語で括るようになる, キーワード 敬語表現 敬語意識 人間関係 日文目录 1。 本稿の構成は次の通りである,即用“礼貌”一词概括了说话人对听者的尊敬、尊重、郑重等,まず、敬語の歴史については、さまざまな探讨があるが、金田一京助が唱えた敬語発達の段階説が絶対敬語から相対敬語へという大筋がみな認められている,其次,つづいて第二部分では、中日両国における日本語の敬語、敬語表現に関する先行探讨と立場を紹介した, 敬語表現の構成…………………………………………………………………2 3.1探讨措施と探讨範囲………………………………………………………2 3.2素材敬語……………………………………………………………………3 3.3対者敬語……………………………………………………………………4 4。 本论文把现代日语的敬语表达作为探讨对象, 敬語使用の意識…………………………………………………………………4 4.1表現主体の気持ち…………………………………………………………5 4.2人間関係への配慮…………………………………………………………6 4.2.1上下関係………………………………………………………………6 4.2.2親疎関係………………………………………………………………7 4.2.3恩恵関係………………………………………………………………8 5,从“行动”、“决定权”、“利益”三方面阐述了“礼貌”准则,昭和 38年度に、国立国語探讨は島根県松江市で「国民各層の言語生活の実態調査」を実施した,さらに、その敬語意識を形成した社会的、艺术的、心理的な要因を掲示してみる, 2.先行探讨について 日本語の敬語が長い歴史をもっている。 阐述了本文的探讨立场,例えば、『日本語4敬語』(1977 年)、『敬語表現』(1998 年)、『朝倉日本語講座8敬語』(2017 年)などの本でそれを触れている,この部分では、主に表現主体が敬語表現をしようとする気持ち、人間関係への配慮、表現の場や話題への配慮などについて略论する,それで、日本人の言語生活においては、敬語、敬語表現がよく用いられる,本稿は、現代日本語における敬語表現を探讨対象として、敬語意識はどういう社会的、艺术的、心理的などの条件に、どのように支配されているものかを探索しようとしている,该部分主要是从“说话人的心情”、“人际联系的顾虑”、“场面及话题的顾虑”、“礼貌准则”四方面进行略论,そして、表現主体が敬語表現をしたときの意識を探求する,日本人在他们的言语生活中经常使用敬语、敬语表达, 关键词 敬语表达 敬语意识 人际联系 論文のタイトル 日本語の敬語と人間関係 主旨 敬語は日本語の独特のものであり、日本語は世界の他の言語から区別する著しい特徴だと言われる,日语论文,先行探讨について………………………………………………………………1 3,敬語というと、日本語の独特のものも、日本人の謙譲の美徳を表わす美しい表現などと言われることがあるが、待遇的な配慮や人を敬う気持ちはどの言語にも存在するものだと思われる,はじめに…………………………………………………………………………1 2, まずは、敬語表現というものを明らかにするために、敬語表現の基本的な枠組みについて簡単に紹介する, 日语的敬语和人际联系 中文摘要 敬语是日语的独特现象,参考文献…………………………………………………………………………9 1. はじめに |