敬語というのは、「話し手、聞き手、第三者の間の関係(社会的地位、年齢その他の上下関係や、身うちかそうでないかといった親疎関係など)や、話題の性質、あるいはその場の状況などについての話し手の配慮に基づいてさまざまな言い方を使い分けること」ということである,从而揭示日本人产生敬语意识的社会、艺术及心理的根源,日语, 3.2. 素材敬語 素材敬語については通説を参照して下の三つに分ける,そこで話題になる人物そのもの、またはその人物に属する物事、あるいはその人物の動作 状態 性質などを高めて表現するものである, 本论文把说话人对“人际联系的顾虑”、“场面及话题的顾虑”、“对听者及话题人的敬意”等,并在行动的展开方面。
第三部分叙述了本文的探讨措施,日语论文,因此,一般的に言うと、そこで話題になる人物そのもの、 , その後、敬語を敬語表現の中に位置付けて、言語表現以外のものも含めて、いわば敬語行動全体の中で敬語を把握することもある, まず、本稿の第一部分においては、問題の提起を書いた,对日语的敬语表达、日本人的敬语意识进行了初步的探究与探讨,是日语区别于世界其他语言的显著特征,介绍了中日两国对于日语敬语、敬语表达的相关探讨。 ⑴尊敬語――表現主体が上位者として遇する人物の事物 動作 状態などについて言う敬語,在第二部分,要表达的敬语意识,国立国語探讨は、地域社会における敬語の実態調査として、昭和 27、28 年の二年度にわたって三重県上野市愛知県岡崎市で、考えるいろいろな包括的な調査をした, 3.敬語表現の構成 3.1.探讨措施と探讨範囲 以前は敬語分類にだけ集中し、単なる敬語の語彙についての探讨から文法的体系の構築への探讨が多い。 『待遇表現の実態』を発表した,略论日本人使用敬语表达时,本稿は従来の敬語に関する探讨とはやや異なった観点から論じたいと思う,その敬語についての探讨が昔から今日にいたるまでいろいろある,つまり、相手を尊重すること、相手に対して丁寧であること、また丁重であることをまとめて「丁寧さ」と呼ぶことにする,论文的第一部分提出了本文探讨的课题,終わりに…………………………………………………………………………8 6,すなわち、日本人が敬語表現をしようとする敬語意識を探索したいと思う, 現代においては、敬語の探讨がさまざまな様子を呈している,そして、行動展開表現における「丁寧さ」の原則は、行動、決定権、利益三つの点について考察する,日本人がこの敬語表現を行う原則はなんだか、ということを述べる,敬語行動、敬語意識の実態についての社会的調査を中心に、全国各地で行った調査を加えて、この調査についての調査の報告書としては、『敬語と敬語意識』が出ている, 敬語は大きく二つに分ければ、表現の素材(人物、事物、事柄)に関する敬語、つまり素材敬語と、対者(聞き手)への直接的な敬意を表す敬語、つまり対者敬語となる, 本论文的结构如下: 首先,本稿では、現在の共通日本語の敬語表現を考えていくことを目標として、先学の探讨に導かれつつ、敬語表現に関する体系的な知識を整理しておくとともに、表現主体が人間関係や場の状況や話題などに対する配慮に基づく表現として、その表現しようとする敬語意識を探索しようとする,明确了本文的探讨目的及意义,次の第三部分では、探讨措施、目的及び意義を述べていた,在敬语表现的行为表现上总称为“礼貌”,。 |