あてにならない{当てにならない}不可靠;不可依靠
あてになる{当てになる}靠得住;可以依靠
◆この統計(とうけい)は10年以上前のものだから、当てにならない。 这份统计是10多年前的东西了,所以不可靠。
◆まじめな彼の言うことだから、当てになる。 因为是个性老实的他所说的话,日语论文,日语论文,所以很可靠。
◆最近の天気予報は当てにならない。 最近的天气预报实在靠不住。
◆日本へ行くなら、このガイドブックの方が詳しいから、当てになるだろう。 如果你要去日本,这本旅游书介绍得比较详尽,应该蛮可靠的。
◆あの男のいうことは少しも当てにならない。 他的话一点也靠不住。
◆あいつはいつもうまいことを言うが,いざとなると当てにならない。 他这个人总是说得好听,一动真格的就拉稀。
◆耳で聞いただけでは当てにならない,目で見てはじめて事実となる。 耳闻是虚,目睹是实。
◆口コミは当てにならない。 小道儿消息是不可靠的。 ,日语 |