28、~に(は)及ばない / ~言うに及ばず 两者外形相似。但~に(は)及ばない 主要表示“不必”、“不如”、“赶不上”等。~言うに及ばず 可译为“……自不待言……也……” ○とてもあの人には及びません。 怎么也赶不上那个人。 ○彼女は中国国内は言うに及ばず、世界的にも有名な映画監督だ。 她在中国自不待言,在世界上也是有名的电影导演。 29、~だに / ~さえ ~だに 是“举轻及重” ~さえ 往往是“举重及轻”。另外~だに的后接词数量有限且多为消极内容,日语毕业论文,日语毕业论文,~さえ无此限制。 ○大気汚染はこのまま続いたら、想像するだに恐ろしい。 大气污染如果这样持续下去,日语论文,简直不敢想像。 ○そこは電気さえないような山奥です。 那是个连电都没有的山坳。 上一页 [1] [2] 下一页 |