「だけ」与「しか」的区别[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

だけ」「しか」の違い。

だけ」「しか」はどちらも、「限定」の意味を表す副助詞ですね。
まず、以下の例文を見てください。
 
1)「だけ」の例文
我只告诉你。(君にだけ言う。)
只两个人去。(二人だけで行く。/二人きりで行く。)

2)「しか」の例文
大阪只去过一次。(大阪へは一度しか行ったことがない。
 /大阪へは一度きりしか行ったことがない)
=大阪へは、一度だけ行った。
他只喝啤酒。(彼はビールしか飲まない。)
=ビールだけ飲む。/ビールばかり飲む。

もう分かりましたね。^^ 
「しか」は一般に否定の「ない」と一緒に用いられます。

ところで、「だけしかない」と言う表現もありますが、「しか~ない。」の
「しか」は、結局、否定形との相性が良いということなのでしょう。^^

ちなみに「君にだけ(は、)言わない。」という表現も可能ですから、
「だけ」が否定文と相性が悪いということではありません。

日语毕业论文日语毕业论文日语论文
免费论文题目: