范文:「わかりました」と「大丈夫です」[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

問題集に次のような選択問題がありました

  a:夏休みの宿題をちゃんとやってくださいね。
        b:はい、大丈夫です。/はい、わかりました

正解は「はい、わかりました」でした。でも、高校教科書第1冊の会話では「はい、大丈夫です」と言っているのですが、どちらが正しいのでしょうか。
      答:
      まず、教科書の会話部分を見てみましょう。

 水谷:あしたから夏休みですね。周明君はどうしますか。
       周明:はい、8月末まで内モンゴルのおじさんのパオで過ごすつもりです。
       水谷:それは楽しそうですね。でも、夏休みの宿題を忘れないでください。
       周明:はい、大丈夫です。ちゃんとやってきます。

 水谷先生は、周明から夏休みに内モンゴルに行くというのを聞いて、宿題を忘れないでできるかどうか心配しており、それに対して、周明はちゃんとやってくるからという気持ちで「はい、大丈夫です」と答えています。つまり、水谷先生に心配をさせたくないという気持ちが表れています。また、この部分を「はい、わかりました」に置き換えることができますが、その場合、ただ単に「宿題を忘れないで」という水谷先生の言葉を理解したことを表しているにすぎません。
       さて、問題集のほうですが、教科書と比べると場面設定がはっきりしませんが、この文だけで判断すると「はい、わかりました」で答えるのが普通です。「はい、大丈夫です」で答えるには、「ちゃんとやります」とか「かならずやります」などの言葉が続いたほうが自然です。
       しかし、「はい、わかっています」というと失礼になってしまいます。話し手は、そのことを理解しており、それ以上の忠告は聞きたくないという含みを持つことが多いからです。使う時には気をつけてください。

日语毕业论文日语毕业论文日语论文
免费论文题目: