范文:書類は「保存」する?「保管」する?[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

書類は「保存する?「保管」する

关于「書類(文件)」,是用「保存」还是「保管」呢?首先,日语毕业论文,我们来确认一下「保存する」和「保管する」各自的使用状况。如下例所示,当宾语为随着时间推移会产生某种质的变化的物体,这种情况下就不太适合用「保管する」。

  野菜を保存する。
 ×野菜を保管する。
  遺跡を保存する。
 ×遺跡を保管する。

反过来,当宾语没有产生质的变化的场合,就不太适宜用「保存する」,而是用「保管する」比较恰当

×落とし物を保存する。
  落とし物を保管する。
 ×貴重品を保存する。
  貴重品を保管する

 因此可以看出,「保存する」以维持物体的原状为主要着眼点,而「保管する」则以保持、管理该物体本身为着眼点。「保存する」和「保管する」的区别,换个说法也可以认为「〔状態〕を保存する」和「〔モノ〕を保管する」。

综上所述,可以看出通常情况下「書類」一般用「保管する」较为恰当。但是,日语毕业论文,问题在于「書類」是否为古籍、是否具有历史价值等,若为在放置过程中质地、状态及价值等会受损的物品,在此情况下用「保存する」则更为合适。

  野菜を保存する。
 ×野菜を保管する。
  遺跡を保存する。
 ×遺跡を保管する。

反过来,当宾语没有产生质的变化的场合,就不太适宜用「保存する」,而是用「保管する」比较恰当

×落とし物を保存する。
  落とし物を保管する。
 ×貴重品を保存する。
  貴重品を保管する

 因此可以看出,「保存する」以维持物体的原状为主要着眼点,日语论文,而「保管する」则以保持、管理该物体本身为着眼点。「保存する」和「保管する」的区别,换个说法也可以认为「〔状態〕を保存する」和「〔モノ〕を保管する」。

综上所述,可以看出通常情况下「書類」一般用「保管する」较为恰当。但是,问题在于「書類」是否为古籍、是否具有历史价值等,若为在放置过程中质地、状态及价值等会受损的物品,在此情况下用「保存する」则更为合适。


免费论文题目: