とか、や、など的区别 とか(并列助词) 为说明一个问题而列举出若干个较有特征的下属项 表示列举。可以只用一个「とか」,从并列项中选择一个事例,也可以用两个或三个「 とか」来列举两,三个例子。常用句型有「~~とか~~など~~」「~~とか~~とか~~など~~」。 ① のスーパーの二階では、テレビとか洗濯機とかの電気製品を扱っています。/这个超市的二楼卖电视机,洗衣机之类的家用电器。 や(并列助词) 接体言,动词和形容词连体形,由格助词等构成副词性句节.以连接体言为主。和被连接项构成名词性或副词性词组,日语论文,主要有一下几种形式:~や~、~や~や~、~や~など~、やなにか。。。。。 読むや書くやで全然ひまがない 2,把程度较接近的两个词,(一般为体言)连接起来,表示这二者代表的大致的区间,范围,通常和否定呼应,表示远不止这一区间,范围。 ちょっとやそっとでは目を醒まさない など(名词) 机の上に鉛筆やノートなどがある。/桌子上有铅笔,笔记本等。 表示列举。在许多事物中举出一个主要的事物,暗示还有其他类似的事物。 ① 僕は映画や芝居などにあまり興味がありません。/我对电影,戏曲什么的不太感兴趣。 |