把语气分类为对事的语气和对人的语气,是的主要有以下几种。 但是汉语的是的则没此限制,笔者认为是的和「のだ」在表示「断定」时是可以对应的,综合阉功雄和益冈隆志的分类,其中又把对事的语气分为「当為的モダリティ」和「認識的モダリティ」,以事情成立之外的部分为焦点,两者并不对应, (5)このスイッチを押すんだ,而是与动作有关的某一方面, 3.说话者对已发生事情的把握, (4)そうか、このスイッチを押すんだ。 ⑥是+{小句+的};强调小句的主语:是谁告诉你的? 根据《实用现代汉语语法》。 (1)悲しいから泣いたんじゃないのよ,,其中「働きかけ」包括命令和劝诱;「表出」包括意志和愿望;「問いかけ」包括判断的询问和意向的询问;「述べ立て」包括现象句和判断句, (2)山田さなが来ないなあ,把对人的语气分类为「働きかけ」「表出」「問いかけ」「述べ立て」四类,(1)中以哭的理由「悲しい」(伤心)为焦点, ④主+是+动+的;表对主语的描写或说明:我是不会开这种拖拉机的,比较常用于联系比较亲密的人,日语论文题目, ③主+是+小句+的;表归类:这本书是他去年写的, ①主+是+名+的;表领属、原料:这本书是谁的? ②主+是+动/形+的;表归类:这本书是新出版的,要说明的重点不是动作本身, 三、「のだ」和是的的对照探讨 (一)王(1997)认为是的只能表示「述べ立て」,「のだ」的モダリティ有「断定」「命令」「意志」「意向の問いかけ」「述べ立て」五种。 (四)另外根据戴宝玉基于语料库的探讨「のだ」的使用受亲疏联系的制约,范围的「のだ」表示句子中否定影响的范围,日语论文, (3)僕、明日は来ないよ, 你在干什么,对于日语的「のだ」和汉语的是的的对照探讨 一、对于「のだ」的考察 (一)「のだ」的分类 野田春美把「のだ」分为范围的「のだ」和语气的「のだ」, (二)「のだ」和モダリティ 「のだ」被认为是一种语气(モダリティ),如: (6)この宝物はわしの地図があったから見つけられたのですぞ,不可对译。 きっと用事があるんだ。 (ドラマ:いたずらなキス) 我果然还是喜欢入江的啊, 二、对于是的的考察 根据吕叔湘的《现代汉语八百词》,又把语气的「のだ」分为对人的语气对事的语气。 (二)另外在「述べ立て」句中关于既定事情的说明和强调说话人意见/心情时两者是可以对应的, (7)私、やっぱり入江君のことが好きなんだ, 4.就已发生事情对听话者进行提示,当為的モダリティ:義務的当為的に捉える(べきだ、ものだ、ことだ、なくてもいいなど),「のだ」一般不用于长者和上司及陌生人, (8)何をやっているの,因此两者在「命令」「意志」「意向の問いかけ」上并不对应,而不是以「泣く」(哭)这个事实为焦点,是的有两种用法:一种表示动作已经在过去实现或完成,所以否定的范围是「悲しい」, 结合「のだ」的用法可以判断,用事があるんだ, 2.就先行文脉的情况、意思对说话者进行提示。 認識的モダリティ:命題の真偽に対する話し手の捉え方(断定、推量、可能性、確信、症候、兆候), (1)中「のだ」就表示是范围的「のだ」, 例如:他是两点半出去的彼は2時半出たのだ, 这个宝物是因为有了我的地图才被发现的,如时间、处所、条件、目的、对象或实施者等, (三)但在表示未来发生的事情时。 语气的「のだ」可划本文由论文联盟收集整理分如下: 1.说话者对先行文脉的情况、意思的把握, ⑤主+是+形+的;表对主语的的描写或说明:他的手艺是挺高明的,。 |