从建筑特征看日本对外来艺术的吸收/
建築の特徴から見る日本の外来艺术への摂取
摘 要
传统艺术特征与来自外来艺术的作用,在日本建筑中几乎被完美地融合在了一起。在建筑上,外来艺术要素的出现始自飞鸟、平安时代。日本人从最初的单纯模仿,渐渐把焦点转移到了如何将外来艺术和传统艺术相融合,并向世界推出了一系列富有日本特色的建筑。
然而,日本人关于外来艺术的吸收并不仅限于建筑方面,在政治制度、语言等其他方面也有诸多体现。并且,日本关于外来艺术的吸收也并非纯粹简单的模仿,而是将民族特色完美地融入了进去。
本论文以“日本人对外来艺术的吸收”作为探讨对象,以各个时代的代表建筑为实例阐述日本对外来艺术的吸收,日语论文,并进而对大化革新、明治维新、以及外来语等建筑之外的其他方面体现出的日本人对外来艺术的吸收和学习进行了略论,继之从自然环境、社会因素和日本人的性格三个方面,日语论文,剖析了这种出色的吸收性得以形成的原因。
关键词:模仿;融合;民族性
要 旨
伝統艺术の特徴と外来艺术の影響が日本の建築に完璧に融合され表現されている。建築に外来艺术の要素が出始まったのは飛鳥、平安時代からのだ。最初の単純な模倣だった日本人はだんだん外来艺术を伝統艺术の要素との融合に焦点を置き、一連の日本的な建築を世界に出すようになってきた。
しかも、日本人の外来艺术への摂取は建築だけではなく、政治制度や、言語など、ほかの面にもたくさんの例がある。また日本の外来艺术への摂取は、簡単に模倣するのではなく、民族的な特徴も完璧に溶け込んでいると考えられる。
本論文は日本人の外来艺术への摂取を探讨対象とし、例を通し各時代の建築に表現されている外来艺术への摂取を取り出し、大化の改新と明治維新や、外来語など建築以外のほかの面での日本人の摂取したものを略论し、また、自然環境、社会要因と日本人の性格の三つの面からこの優れた吸収性の形成原因を探求してみようとする。
キーワード:模倣 融合 民族性
|