从授受动词看日本人的心理意识/授受動詞から見る日本人の心理意識[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-13
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

授受动词日本人心理意识/授受動詞から見る日本人心理意識
摘  要
日语的授受动词有三组对应联系,在世界语言中都是罕见的,也是日语学习者的难点之一。日语的授受表现不仅包括物品的授受联系,而且还包括恩惠的授受联系。恩惠的授受联系充分体现了日本人的“知恩报恩”心理。迄今为止,从各个角度写的对于授受动词的论文已不计其数。本论文中,日语论文日语论文,不仅对日本人常用的授受动词的基本用法作了介绍,还通过举例略论与此用法密切相关的日本艺术——恩惠意识。通过全文的略论,本论文想明确指出:关于异艺术的理解在语言的应用中非常重要,而关于学习日语的外国人来说,只有深刻地把握好恩惠意识,才能正确地使用授受动词。透过全文,本论文想得出这样一个结论:授受动词作为日语学习中的一个难点,学习者只有了解了其产生的社会环境,才能更好地与日本人交流。
关键词:授受动词  基本用法  恩惠意识  异艺术

要  旨
日本語の授受動詞の中で、三つのグループの対応関係があり、世界言語の中でめったにない。日本語の学習者の難しさの一つである。授受動詞の表現は品物の授受関係だけでなく、恩恵の授受関係も含まれる。恩恵の授受関係は日本人の「恩恵意識」を十分に表している。今まで、授受動詞に関するさまざまな視点から書いた論文がすでに数多く発表されたが、本論文では日本人がよく使う授受動詞の基本的な使い方を述べたうえに、それと密接に結ばれている日本艺术―「恩恵意識」も例で詳しく略论したい。全文の略论を通し、異艺术に対する理解は言葉(本論文では授受動詞)の運用がとても重要であり、日本語を勉強している外国人にとっては、「恩恵意識」を深く把握しないと、授受動詞を正しく使うこともできない。授受動詞は日本語の一つの難しさとして、学習者はそれが生まれた社会環境をよく理解してこそ、日本人との付き合いがうまくできるという結論を出そうと思っている。
キーワード:授受動詞  使い方  恩恵意識  異艺术

免费论文题目: