摘 要:由于量词不是日语中的重要词,因此往往被学习者所忽视,但是日语量词十分发达,运用也非常普遍,所以掌握量词还是十分重要的。在学习量词时,初学者普遍觉得有些棘手。对日语量词的读法和与名词的搭配这两大难点进行研讨。 中国论文网 关键词:日语量词;读法;用法 日语中将量词叫做“助数词”(以下都称为“量词”),接在数词的后面来共同表示某事物的数量,是构成数词的要素。这类词不能单独使用,必须接在数词的后面构成数量词。日语中使用的量词大部分都来源于汉语,但在长期的使用过程中赋予了自身语言的特点,日语论文,从而在用法上产生了和汉语的异同,也造成了学习者的困难。本文从读法和与名词的搭配两方面进行总结,所涉及的范围仅限于《(新版)中日交流标准日本语(初级上、下)》(以下简称“标日”)中出现的量词,以期给予初学者一些帮助。 一、数量词的读法 日语量词必须和数词一起使用构成数量词。数量词的读法一直是困扰学习者的一个难题。造成其读法比较复杂的原因有:(1)日语数词有两大读法,一是固有读法,即「ひ・ふ・み・よ・いつ・む・なな・や・ここ・とお」(这种读法只能从1到10),二是汉语读法,即「いち・に・さん・し(よん)・ご・ろく・しち(なな)・はち・く(きゅう)・じゅう」等;(2)数词和量词在一起读时经常发生音变。以下,将数量词的读法归纳成五类。 1.数词和量词都没有发生音变 如:「台・月・度・番・枚・便・部・メ�トル」。 2.数词发生音变、量词不变 如:「�・回・�・�・�・着・�・社・ヶ月・��・キロ・トン」。数字的音变多集中在1(いち→いっ),6(ろく→ろっ),8(はち→はっ),10(じゅう→じゅっ),都发生了促音变。 3.数词和量词都发生音变 如「足・本・杯・匹・分」。数字的音变还是在1、6、8、10上,量词在1,3,6,8,10后都发生浊化。如:3足(「さんぞく」),1本「いっぽん」,3本「さんぼん」,6本「ろっぽん」,日语论文题目,8本「はっぽん」,10本「じゅっぽん」。 4.数词使用日本固有读法 如:1个-10个「ひとつ・ふたつ・みっつ・よっつ・いつつ・むっつ・ななつ・やっつ・ここのつ・とお」;1天-10天「いちにち・ふつか・ みっか・よっか・いつか・むいか・なのか・ようか・ここのか・ようか」 5.读法特殊 (1)一人(ひとり)、二人(ふたり)、一皿(ひとさら)、二皿(ふたさら),3以上是数字/「にん」・「さら」 (2)4�(よえん)、4��(よじかん)、4年(よねん) 二、量词与名词的搭配 据统计,日语的量词有130个左右,本文仅针对《标日(初级上、下册)》中出现的量词与名词的搭配进行简要地梳理,在和汉语量词进行对比下总结出以下五类: 1.日、汉字形和用法都相同 如:人―人、杯―杯、年―年(前面是日语,后面是汉语)等。 2.日、汉字形不同但用法相同 如:�―岁、�―册(本)、�―个、�―头(只)(指大动物)、�―日元等。 3.日、汉字形相同,但日语比汉语的搭配更广泛 如:台―台、辆、架(指机器设备、车辆、电器等);枚―枚、张、件、片(指薄平的物品,如相片、纸、车票等;指衣服,如衬衫、内衣等);本―根、把、瓶、支、颗(指细长的物品,如瓶装的酒、茶等,棍子、烟、伞、香蕉、树、手指、笔等)。 4.日、汉字形相同(有个别使用繁体字的情况)但用法不同 如:�―层、日―天、度―次、着―件、匹―条(指小动物)、羽―只(指鸡、兔、鸟等)、番―第几、足―双、皿―盘、��―小时、��―周、部―份、便―指航班、车次、社―企业等。 5.日语量词使用外来语表示 如:キロメ�トル―公里、トン―吨等。 综上所述,日语量词大量来源于汉语,这在给学习者带来方便的同时也造成了只有中国人会发生的误用,形成了我们学习时特有的难点。本文仅针对一些常用量词的读法、用法进行了归纳,因此很不全面。这也将成为今后探讨的方向。另外,日、汉量词的比较探讨也是很值得研讨的问题。 参考文献: 刘琳,奇小宁.对于日语量词“本”的用法[J].日语知识,2017(09). (作者单位 包头师范大学外国语大学) |