【摘要】自动词作为日语动词的一类,使用频度非常高。自动词本身具有各种特征,且中国的日语学习者由于受到汉语中[及物动词与不及物动词]的作用,经常出现概念的混同及误用。本稿在总结先行探讨的基础上,根据日语自动词使用上的特点,对自动词进行了分类,同时对自动词在表达被动、可能、使役等意思时的特征进行了考察。 中国论文网 【关键词】关键词自动词分类非能格自动词非对格自动词 【中图分类号】H36【文献标识码】A【文章编号】1006-9682(2017)04-0058-02 一、はじめに 一般的には、日本�Zの�釉~は自�釉~と他�釉~に分�されている。�釉~の自他は、文��成の上で、自�釉~は目的�Zを取らず、他�釉~は目的�Zを取る。そして、名�~につく格助�~の「を」が目的�Zの印となる。他�釉~はある客体に影响を及ぼす意味を持つ�釉~で、自�釉~は他に影响を及ぼす意味を持たない�釉~である。 自�釉~は日本�Zの�釉~の一�として、使用�l度が非常に高いである。しかしながら、自�釉~自身にはさまざまな特�栅�あり、そして、特に日本�Zを外国�Zとして勉��する学�者に��し て、母国�Zの干�hなどによって、日本�Z自�釉~を�m切に使用するには�yしいと言いかねない。たとえば、日本�Zの自他�釉~と中国�Zの「及物�釉~と不及物�釉~」の概念と混同し、�`用することが少なくない。原因の一つは、日本�Zの自�釉~の特�栅扔梅à摔膜い皮尉棵鳏悉蓼啦皇�分ではないかと思う。 本稿では、日本�Zの自�釉~を、使用上の特�栅摔瑜盲品诸�することを�みたいと思う。つまり、受身、可能、使役などの意味を表すとき、何か特�栅�あるか、そして、その文の主�Zが有情物か�o情物かについて�视�する。 二、本稿での自�釉~の分� 何午などでは日本�Zの自�釉~を、「�Z�「拍��造」と「�y�Z��造」の�让妞�ら非能格自�釉~と非��格自�釉~の二�N�に分けて、自�釉~の本�|と特�栅�视�している。分�ことは、より新しい�点を��入してきた。だが、自�釉~に密接する可能、受身、使役表�Fに及ばれない。 本稿は、先行探讨を基にしながら、非能格自�釉~と非��格自�釉~の二�N�を、受身、可能、使役などの意味から更に�分する。 まず、�L谷川信子は非能格自�釉~と非��格自�釉~についての解�を�B介しておこう。 他�釉~との���觊v�Sを持ち、「��象」の�を持っていた。これらに���辘工胨��釉~では目的格(��格)で表される�が自�釉~では「��格」を持たずに生成されることから「非��格自�釉~」と呼ばれる。一方で、自�釉~には�幼髦鳏蛑髡Zとするものもある。これらは「非能格自�釉~」と呼ばれる。 ここでは、また非��格自�釉~を、「自ずからなるもの」と「�幼鳏谓Y果とするもの」に分ける。 АとBグル�`プはともに非��格自�釉~で、���辘工胨��釉~があるが、用法上で�`っている。 Аグル�`プの自�釉~に���辘工胨��釉~があるが、しかし、これらの他�釉~は自�釉~から派生したもので、使役性が含まれている。たとえば、「流す」「�窑椁埂埂干�らす」など。 水が流れる。「�诖窃贰� この文はただ一�Nの状�Bを表している。 大雨で�颏�流れた。由于雨大桥被冲走了。「对于自动词的被动态」 ここでの「流れた」は受�拥膜室馕钉虮恧筏皮い搿� 可能や受�婴我馕钉虮恧棺�釉~文の主�Zは、自ずから�浠�を生じることのできないものが要求される。だから、このグル�`プの自�釉~はほとんど可能と受�婴我馕钉虺证盲皮い胜ぁ¥饯筏啤⑶嗄玖孀婴窝芯郡摔瑜毪取�o意志性�釉~が���晁��釉~を持つ自�釉~の�龊悉摔稀�ほとんど使役が成立できない。 Bグル�`プの自�釉~には���辘工胨��釉~がある。他�釉~文の��象だったものが自�釉~文の主�Zになって、その�Y果を表す。この�Nの自�釉~は、その形�Bによって可能を表したり、受身を表したりする。 1.可能を表す (1)この植物は寒冷地方では育たない。 (2)この瓶は180CC入る。 (3)この大きい箱は引き出しに入らない。 (4)糸が太すぎて�穴に通らない。 (5)今日中に届く。 (6)体の力がぬけて腰が立たない。 (7)店に出ている商品は、本物かコピ�`��劣か素人には区�eがつかない。 (8)いくら切り�めても金が残らない。 (9)�が�_かない。どうしたんだろう。 (10)こんな重症ではとても助からない。 注:上の例文は「�酩��まらない�D�D自�釉~与可能」から引用された。 これらの文はみんな可能の意味を表している。文①、この植物は寒冷地方では育たないという文は植物の自然属性をのべている。人の意�恧碎v�Sがなく、可能表�Fに思われない恐れがある。しかし、自�釉~の可能表�Fに属している。自�釉~可能表�Fは、�幼鹘Y果に着目される。自�釉~可能文の主�Zは受�拥膜耸孪螭摔�かわる��象である。 2.受�拥膜室馕钉虮恧� (1)あの俳��の�Lれ家が�蟮狸�に�つかった。 (2)彼は溺れそうになったが�\がよく助かった。 (3)うわさは羽がはえたように学校中に�冥�っていた。 (4)空が夕日に赤く染まった。 注:以上の例文は「对于自动词的被动态」から引用された。 これらの自�釉~は受�拥膜室馕钉虮恧埂N膜沃魈澶嫌星槲铯扦�o情物でもいい。他�釉~文の受�颖憩Fに比べると、自�釉~文の受�颖憩Fは客�Q的に事�gを�护ā⒅魈澶谓Y果を���{する。 非能格自�釉~をCグル�`プにする。この�Nの自�釉~に���辘工胨��釉~がない。ただし、この�Nの自�釉~文の主�Zが有情物の�龊稀⒆�釉~は可能形が作れる。 例えば 王さんはアパ�`トに住んでいたが、お金がなくなって住めないようになった。 「自�釉~和他�釉~的对比与区分」 三、�Kわりに 本稿では、日本�Zの自�釉~を非��格自�釉~と非能格自�釉~の二分�の上に、非��格自�釉~を更に「自ずからなるもの」と「�幼鳏谓Y果とするもの」に分ける。そして、具体的に可能表�Fと受身表�Fの�让妗⒅鳏俗�釉~自身が文の中で受身と可能の意味を表していることについて考察してきた。しかし、自�釉~自身の特�栅�よび日本人の生活��Tなどの�v�Sで、正�_的に自�釉~を使用するのは�Qして容易ではない。 参考文献 1 吴丽兴.中日动宾结构初探.广东工业学院学报(社科版),2017(4) 2 王子愉.自�釉~と他�釉~.见:现代日语语法.北京:外语教育与探讨出版社,2017 3 何 午.日语的非能格自动词与非对格自动词.外语探讨,2017 4 青木伶子.使役�D�D自�釉~・他�釉~との�vわりにおいて,2017 5 夏润亭.自动词和他动词的对比与区分.邢台职业技术大学学报,2017(3) 6 郭翠英.对于自动词的被动态.日语学习与探讨,1997(2) ,日语论文题目,日语毕业论文 |