后置词「(に)対して」黏附的名词与动词的组合[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-12
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
  一、 探讨目的及先行探讨

  在后置词的先行探讨中,关于具体的后置词的语义和语法功能方面的探讨还不是十分完善。『日本語文型辞典』,森田和松木对「~ に対して」的使用措施及语用功能进行了简单的说明。但具体在什么样的情况下,表现出指示对象的功能,又在什么样的情况下起着指示目标的功能等问题上未作详细的略论。

  另外,马小兵从句法和语义特性等方面对复合格助词「(に) 対して」进行了分类,主要从「(に) 対して」和单一格助词「に」之间替换使用的条件,限制以及替换造成的细微差别进行了说明。关于现代日语中为何需要复合格助词「(に) 対して」的理由未作解释,所构成的结构类型也没有从语义上进行略论。

  本文将把「(に) 対して」黏附的名词动词组合作为探讨对象。从奥田的词组学的观点出发,通过探讨主导词(かざられ) 和从属词(かざり) 之间的联系特征,了解后置词「(に) 対して」的语法功能以及它的存在理由。

  二、 后置词「(に) 対して」黏附的名词动词组合

  后置词「(に) 対して」是由动词「対する」的第二中止形派生出来的。动词「対する」的语意特征逐渐消失,最终只行使其语法功能,从而变成我们现在所看到的后置词。后置词「(に) 対して」黏附的名词与动词的组合根据其主导动词与从属名词的结合方式的不同,可以大致分为以下 3 种结构类型。

  (一) 对象联系

  后置词「(に) 対して」黏附的名词和动词的组合与を格名词和动词的组合不同,在主导词的位置上因一般不会出现表示具体动作的动词,因此对对象不会产生直接的影响以及不会出现由对对象影响而产生的物理变化。象“同情する、思う、詫びる”这样的表现心理活动的动词,当与「(に) 対して」黏附的表示人的名词或「金銭、生活」这类抽象名词结合时,它表现的是关于对象的一种心理上的影响。这些联系都体现了人类活动与对象的某种联系。

  根据结构类型的不同,我们又可以把对象联系大致分成以下 3 种类型。

  1. 心理影响联系

  在心理影响联系中,又可分为 a 态度联系,b 传达联系,c 内在体验联系,d 认知联系,e 感知联系五种类型。其中,根据主导词位置上出现的动词及动词句的意义、结构上的特征,态度联系又可分为 < 感情性的态度联系 > < 态度性的心理状态 > < 表现性的态度联系 > < 认知性的态度联系 > < 要求性的态度联系 > < 动作性的态度联系 > 六类联系。

  在 < 感情性的态度联系 > 中,主导词位置出现如“同情する、嫌悪する”这类感情性态度动词,与从属词位置上出现的「(に) 対して」黏附的人名词或抽象名词,构成了关于对象的的某种感情或评价的联系。这种情况下,日语毕业论文,名词必须与「(に) 対して」结合出现。这类词组与を格名词与动词的结合,に格名词与动词的结合相比,主导词位置上出现“同情する、嫌悪する”这类实意动词的例子很少,象“うらみをもつ、嫉妬をする”这类表示感情性态度的机能动词词组较多。村木指出机能动词是指动词本来的实质性意义消失,仅借托名词来表现行为、过程、状态、现象等事物的某一侧面。简单来说,如“感謝を捧げる、嫉妬をする”这类机能动词词组在语义上与“感謝する”、“嫉妬する”几乎相同,可以认为机能动词词组是实意动词的一种分解性表现手段。如: “両親に対して怨みを持つ。”“妻に対して気の毒な気がする。”

  在 < 态度性的心理状态 > 中,根据主导词上出现的机能动词词组的意义特征,可以分为: 心理状态性的机能动词词组与态度性的心理状态机能动词词组。「(に) 対して」黏附的名词表示的是引起该心理状态的对象,可以从原因角度去考察。如“赤い唇に対して兇暴な気持が起こる。”

  在 < 表现性的态度联系 > 中,关于对象的感情或评价主要从语言行为中表现。主导词位置上为表示表现性态度的语言行为动词或机能动词词组。从属词主要为人名词。物体名词也有出现。如“B29に対して格別の批評を加える。”

  < 认知性的态度联系 > 表现的是关于对象的某种判断或思考。主导词位置上出现的是判断或思考活动的动词或机能动词词组。如“田川夫人に対して反対の事を考える。”

  < 要求性的态度联系 > 中,主导词位置上出现的是“要求する、期待する”这类要求性态度的动词,主导位置上出现的を格名词表示的是被要求的实质性内容。「(に) 対して」黏附的名词不仅仅表示要求性态度所指的对象,同时也是を格名词所指动作的主体。如“由美子に対して謝罪をすることを要求する。”

免费论文题目: