浅析日语中“动词/动词”型复合动词[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要:日语词汇中的动词数量仅仅次于名词,日语毕业论文,占第二位。动词中的复合动词在动词中又占有一个相当大的比例。本文通过对日语复合动词进行一些略论,阐明了日语复合动词的定义、种类、特征、前后项的联系、音声现象、语构成要素间的联系等,以期更好地、更有效地提高日语系学生日语词汇的综合应用能力。
中国论文网
  关键词:复合动词;“动词/动词”型;前后项
  作者简介:孙乾坤,辽宁工业学院讲师,日语语言学硕士。
  [中图分类号]:H36 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2017)-33--01
  在读日本的小说、报纸时,我们会发现文章中经常使用大量的复合动词。使用这些复合动词能够达到使用普通动词所达不到的效果,使我们更好地理解文章的意思,同时也使得文章变得生动起来。复合动词是现代日语动词的重要组成部分,数量庞大,特征明显,使用频率高,是众多学者致力探讨的领域。这些复合动词多数可以在辞书中查到。有的却不易查到,有的即使查到也会发现每个辞书的注释也是不尽相同的,有时甚至是相反的。在日语学习和探讨过程中,复合动词一直是学习者难以掌握的问题之一。姬野昌子(1975)指出留学生的日语作文由于复合动词使用少,在表达上显得单调而幼稚。虽然近年来对于复合动词的教育与学习方面的探讨在不断增加,但相关报告仍显示出日语学习者和母语使用者的一大差别在于前者不会使用复合动词。除此之外,由于外语学习者在外语学习和认知过程中还经常会受到一些母语迁移的作用,因此通过日语复合动词的考察,将有利于汉语母语学习者更好地掌握和应用日语复合动词。接下来主要以“动词/动词”型为主从复合动词的定义、种类、特征、前后项的联系、音声现象、语构成要素间的联系等来研讨一下日语词汇中的复合动词。
  在说明复合动词的定义之前我们要先说明一下复合语的定义。《日本语大词典》中对复合语做了如下的定义:“もともと�独でも使われる��や��が二つ以上�合して一�となったもの”。《日语文法大词典》中对复合语做了如下的定义:“��を�成上から共�的に�た�合独立した�が二つ以上�合して新しい一�としての意味・�能を持つもの”。总结起来说,两个很小的实质的形态相结合形成一个有新的语法功能和意思的大单位这就是复合语。然后,两个实质形态都是动词或是后项形态是动词它们所形成的词是作为一个新的动词拥有新的语法性质的词,这些词就被称为复合动词。复合动词的种类的也很多,根据构成要素品词的性质可以分成(1);他の品�/する;(2)��/��;(3)他の品�/��三类。玉村文郎的书中根据复合动词的基本成分分成(1)名�/��;(2)形容�/��;(3)副�/��;(4)��/��四类。在这其中“动词/动词”型的复合动词使用频率最高。“动词/动词”型的复合动词前项修饰和限定后项动词,前后项的位置不可以互换。一旦互换,前后项的时间联系、因果联系、语法联系等会不再成立且理论上也变得说不通。复合动词在语构成要素方面,影山太郎(2017)在《��の意味と�文》中说道:“�合��の��成�の意味��を修�・限定��、主述・�足��、�等��に分けられている。「��/��」�造とは前�と後�がそれぞれ独立した本来の意味を持ちながら�列している�合”。这类的复合动词根据向后项的意思和语法影响可分成对等和不对等两种情况。(1)对等情况。日语当中以对等联系存在的复合动词前后项内容都是类似的。比如说像“�き呆れる”、“ 送り迎える”、“思い描く”这样的词。(2)不对等情况。这种情况的复合动词前后项有着各自原本的意思,前后项在意思上有一些差别,且一般情况下是由前项动词来支配后项动词。比如说像“踊り上がる”、“�き出す”这样的词。在音声方面,日语中“动词/动词”型的复合动词的后项虽然没有声调,但是前项动词有时候可以发生促音音变现象。比如说像“引く/捕らえる=引っ捕らえる”、“ �る/かかる=�っかかる”、“突く/切る=突っ切る”这样的词。除了前项促音音变之外,有时候也会发生声调转移的现象。在前后项联系方面,日语复合动词的前后项的联系构造有很多种情况。主要有以下三种情况:(1)并列联系。两个动词结合生成新意思中最简单的就是前后项是对等联系的,也就是说前后项的动词仍然可以独立,也可以互相融合在一起,这种是最容易理解的。比如说像“言い�かせる”、“ 泣き叫ぶ”、“舞い上がる”这样的词;(2)前项表示后项的手段。所谓手段是指使役者为了达成使役某一阶段进行的具体行为。这种类型的复合动词前项是动作主体动词,后项是表示一些状态位置变化的使役表现动词。从意思构成来说,前项是表示使役行为,日语论文,后项是仅限于同一个行为者的行为。这样的制约不仅仅限于复合动词,而可以适用于包含手段意思在内的所有复合的动词。比如说像“洗い清める”、“ 打ち上げる”、“切り�く”这样的词;(3)前项表示后项的背景。这种类型的复合动词前项是为后项提供一个具体的方式,后项才是单词意思的主要部分。换句话说就是通过前项的动作行为可以使一些东西发生变化甚至可以使其不见,但因有后项动词的存在使得这些东西还可以继续存在。比如说像“食べ残す”、“ 解け残る”、这样的词。
  通过以上简单的略论,我们较为详细地掌握了日语复合动词的定义、种类、特征、前后项的联系、音声现象、语构成要素间的联系等,这样一定程度上可以有效提高日语系学生学习的积极性、日语词汇的综合应用能力以及还可以使汉语母语学习者更好地掌握和应用日语中的复合动词。
  参考文献:
  [1]�野昌子.�合��「つく」と「つける」[D].�京外国�学院附属日本�学校.1975(52)
  [2]影山太郎.「��の意味と�文」[A].大修��店.2017
  [3]于桂玲.从句法角度看日语“V/V”型复合动词的意义结构模式[J].外语期刊.2017
  [4]吴丹红.日语复合动词构词规律略论[M].日语学习与探讨.2017

免费论文题目: