基于二语习得理论对日语语法教育的认识[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:花花老师更新时间:2017-04-14
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要:以往的外语语法教育通常采用的是以教师为中心、按照教师的思路去引导学习者的教育法。这种措施在实际教育中有诸多不足。无法把理论知识与实际应用有效结合起来。本文改换思路试图从学习者的角度出发,从对学习者使用语言使产生的错误以及产生的原因略论入手,来研讨有效进行语法教育、培养实际应用能力的措施。
中国论文网
  关键词:语言输入与输出;母语负迁移;母语正迁移;二语习得
  中图分类号:H36 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2017)-03-0-02
  
  语法教育向来是国内外语教育基础阶段不可缺少的一部分。人们长期总结出来的语法规则可以有效节省外语学习者的摸索规律的时间,提高外语习得的效率。而目前外语教育以培养学习者的语言实际应用能力为目的。这就要求学习者不能局限于课本的传统语法律习,还应将重视实际的语言沟通能力的培养。因此如何有效地实施教育,是一个急需研讨解决的课题。
  一、日语语法教育中存在的问题
  作为日语教育重点之一的语法教育通常采用以教师为中心、引导学习者顺着教师的思路走的传统教育措施。然而,单靠这种做法难以发现教育中存在的不足。学习者在诉说学习方面产生的困惑时,大多反映老师的讲解明白易懂,自己也认真听讲和记录,但是到了自己做题时却经常出错。问题究竟出现在哪里?笔者认为,语法教育不能只注重教师的教,还要注意学习者的学。教师的职责就是传道、授业、解惑,不但要把知识传授给学习者还要帮助学习者解决实际问题。那么我们是否可以从这里找突破口,或则说可以换种角度即从学习者的角度出发,通过略论应用语言时出现的错误及产生的原因来达到解决问题的目的。
  众所周知,表达和写作是语言输出的方式。语言输出过程中出现错误,其实可以看作学习过程中的一个必经阶段。而教师对学习者错误认识的纠正能大大促进学习者外语学习效率的提高。不仅如此,学习者的语言输出还是教育成果的重要反馈。通过对学习者语言的实际应用的观察,不仅能了解学习者对语法知识的理解程度,还能发现教育在语言输出方面存在的欠缺。从而为教育提供探讨的依据,因此,对学习者语言输出和错误略论应给予足够的重视。笔者在从事学院基础日语教育过程中,发现学习者在综合应用日语时出现的错误主要进行了整理。主要体现在以下几个方面。第一,习惯应用相对应的汉语意思来理解日语语法,此类做法尤其出现在初学者人群中。比如,在学习了授受补助动词之后,“我们跟老师学习日语”这句话,学习者一般会翻译成“私たちは先生に日本�を勉�してもらっている。”;“我们听爷爷讲故事”则会翻译成“私たちはおじいさんに物�を�いてもらう。”他们以为这样的表达没什么语法错误。类似这样的错误往往反映出他们只靠记忆日语语法表达相对应的中文意思而忽略了语法使用条件和措施。这样做,貌似很快记住了语法知识,但是在实际应用中则漏洞百出。第二,在初级阶段,关于单个的语法知识,学习者一般用得比较熟练,在做练习时似乎也看不出有什么不解之处。然而,当一道练习题里出现两个相似语法点时往往束手无策。而这些知识点往往是语法讲解中的难点,也是学习者最不容易掌握的地方。如果不给予大量例句,不设置许多场景进行练习,就很难让学习者掌握其中的微妙差别。第三,有很多表达方式在语法或者书面语中是成立的,但是在实际交际中使用的话,会变得冗繁或者不地道。这一点是日语学习者难以把握分寸的地方。
  二、学习者在语法律习中出现错误的原因
  以上是学习者在学习过程中易犯的错误。这些错误并非由个人的粗心大意造成,而是国内初学者在学习阶段的普遍经历。略论这些错误可以找出以下几点原因。第一,受语言环境限制,套用母语思维。这就使得母语在外语学习过程中延长了语言输入输出周期。这就是母语负迁移现象的体现。第二,学习者的错误反映出他们对语法知识的理解不够深入。为了能与中文意思对应,学习者往往将语法知识的要点高度概括,却忽视了使用语境,即每个语法知识使用的范围以及上下文关联等内容。第三,有些学习者误认为掌握了语法知识的归纳就等于掌握了语法。忽视了学习语言的最终用于交际的功能。
  三、应用第二语言习得理论对语法教育的改进方法
  从语言输出的角度出发,通过对学习者的语法错误及其产生原因进行略论,笔者也发现在日语教育中存在的不足和需要改进的地方。首先,教育的理念不够明确,语法教育是手段,只是的传授要紧扣能力的提高,日语毕业论文日语毕业论文,语法的教育必须有意识地把学习语法的目的引导到实际应用能力的培养上来。因此,一方面教师要明确语言知识学习的最终目的。注意语言知识教育和交际能力的提高;另一方面要帮助学习者改变观念,时刻引导学生把所学语法知识与实际应用相结合。作为教师,应当明确在日语教育中给学习者灌输什么样的内容,语法知识的简单罗列只能导致学习者对知识点的一知半解,从而作用具体运用。再者,前面提到的外语学习过程中母语的负迁移会对外语的习得产生作用。
  那么针对以上的问题,教师在教育中能否给学习者创造接近事实的语言环境一弥补类似缺陷呢?为了帮助学习者提高对语法知识的理解,有效地实施语法教育,笔者认为在学院基础阶段的日语语法教育需要注意以下几点。第一,注重语言环境,密切结合场景和文章进行教育。前面已经提到缺乏语言环境造成的母语负迁移在所难免;通过略论错误可以了解学习者的学习之所以不得要领是因为忽视了语法知识的适用范围的限制。通过了解该语法形式和使用场景的联系及上下文的关联,才能找到人们通常所说的“语感”。第二,增加输出量,通过真实、丰富的语言材料为学习者展现接近真实的语言环境。这是对语法知识及其规则进行准确略论的重要前提;在此基础上引导学生进行深入细致略论,就更容易做到透彻理解。还有需要指出的一点是,任何一本语法教材都不能提供足够的范例,这要求在老师备课阶段找寻更多浅显易懂的例子。第三,强调运用语法,讲解和略论都要通过具体实例来进行。针对为学语法而学语法的问题,笔者不主张采用归纳法。而要将它们放在具体的句子中略论记忆。第四,进行充分的对比,加强母语正迁移的产生。提高学习效率。针对习题中意思相近的选项,进行对比略论是十分必要的语法教育中充分采用对比略论的措施,能够加强母语正迁移,减少负迁移,加速整个外语学习过程。当然,并非拿来就对比。一般要进行详细的略论,明白其使用范围场合的特殊性之后进行比较。化繁为简,深入浅出。第五,在不同的学习阶段采用不同的语法讲解措施。初级侧重日常生活中的惯用句,到了中级甚至高级,就要注重书面语。这时,口语中的语法需要通过会话来加强,而书面语中的语法则多采用提供例句或者阅读的方式来进行。
  以上从教育角度出发略论了学习者在学习过程中的理解方面的问题。教师不能忽视学生的学习主体影响,要充分调动他们的主观能动性,积极参与社会实践,在此,教师应该起到监督和指导的影响。因此以下几点也很重要。一、明确学习目的,引导学生自主表达。二、锻炼机会,鼓励模仿实践。三、重视错误略论,培养学生的总结略论能力。四、遵循记忆规律,利用多种手段。外语学习中反复记忆时间的重要性也是不言而喻的,语法教育也需要采取听说读写译的综合教育模式。
  四、结语
  教育实践能够帮助学习者做到对语法的理解、模仿和表达,然而也应看到这并非是教育的完整过程。由于教育课堂时间有限,无法给学习者提供充足时间去实践,因此语法教育还应延伸到课外实践,再将实践所得的信息反馈到教育中来,以提高学习者的理解能力。只有这样,在不断的反复的实践中的到正解,并再次辅助实践,只有这样才符合语言的学习规律。
  
  参考文献:
  [1]野田尚史.コミュニケ�ションのための日本�教学文法[M].�京くろしお出版,2017.
  [2]迫田久美子.日本�教学に生かす[M].第二言��得探讨,�京:アルク株式会社,2017.
  [3]小山悟.学�者に「�せる!」という�感を与えるために初�教学再考[J].国�交流基金バンコク日本艺术センタ�日本�教学�要,2017.

免费论文题目: