穿着艳丽的和服,趿着厚实的木屐,迈着小小的碎步,摇曳生姿而来,这就是日本女人,端的永远都是一种温柔,一种妩媚。很多文学著作都描写过日本女子这种温柔妩媚的美。 中国论文网 从古至今,扇、伞、手绢,就是日本女人之所以成为极品妩媚女人的三件宝。 林嘉翔先生在《走看日本明物》里那么一段氤氲的话语:“青紫纸伞下的漆黑发髻半隐半现,水蓝的和服裙摆露出两截光洁的白袜,原色的木屐碎步轻敲着反射天光的润湿青石板小径,声音渐行渐远……潇潇细雨中的美女背影,是京都绝美的遐思。”这青紫纸伞,说的就是日本和伞。 和伞,是由竹子做伞骨,用面线穿牢,用油纸做伞面而成的。那模样,类似于中国的油纸伞。其实,日本和伞与中国的渊源非常。中国是世界上最早发明雨伞的国家伞在中国诞生之后,随着对外交流的日益扩大,也就逐渐传到了国外。日本在唐朝时先后向中国派出了19 批“遣唐使”,其中有医师、画师、音乐家及各方面的学者,他们到中国专门观摩和学习中国文化,不仅把中国的历法,天文、音乐、美术等文化带到了日本,也把包括制伞工艺在内的多种生产技术、制造工艺带到了日本。由于古代日本是由大和国统一的,是个大和民族,油纸伞到日本后,便被赋予,“和伞”美名。油纸伞刚传入日本时,主要用于佛教仪式中的法器,这一时期的伞柄和伞骨以黑色为主,伞面颜色以红色和白色为主,图案主要是日本传统的太阳神文化。江户时代,和伞开始在民间普及,不仅广泛用于做雨具,还融入日本民间文化与日常生活的各个方面,成为了诸如舞伎艺伎的标志性配饰,传统的和伞舞蹈、茶道表演必不可少的道具。 日本的传统和伞,其色彩、图案除了花色缤纷,还绘有很多舞伎、艺伎的妩媚姿态。而且,不同颜色的伞有不同的象征及涵义,“/o园的花柳界气氛浪漫多彩,舞伎拿粉红色,艺伎持紫色,到了中年反而喜嫩绿或鲜红。男人与老人多选深蓝, 歌舞伎的演员倾向黑或茶褐。”但在日常生活中,日本女人则青睐“蛇目伞”。“蛇目伞”因伞上的异色环状花纹远看像是蛇的眼睛而得名。这是一种艳丽奢华的和伞,它既代表了华贵的身份,也张扬出一种奢华的生活气息。当然,这样的“蛇目伞”对古时的大多数女人来说,只是一个美梦;就是对现代的日本女人来说,如此惟美风情的和伞,也不是人人都能随便可以撑起来的,因为得有漆黑发髻、和服裙、原色的木屐搭配。毕竟纷乱多姿的现代社会,穿繁复如古书般的和服的日本人也不多见了,更别说还要一丝丝地梳理漆黑发髻去搭配了。另外,纸做的东西不仅手工繁复,毕竟也容易损坏,所以,到了明治维新以后,和伞逐渐被手工简单又实用的洋伞所取代。自然地,要亲眼目睹和伞的风情,也只能在诸如艺伎、传统舞蹈、茶道表演中才能欣赏得到了。 现在出现在日本女人日常生活的伞,已经变得非常素朴。她们撑的遮阳伞大都是黑色,小部分灰色,素雅纯净。而唯一有亮色的地方,就是她们所撑的伞,都缀有黑色或白色的蕾丝花边。但在雨中行走的日本女人撑的伞颜色却变成了一片乳白色。那是,便宜一些塑料透明伞。日本人雨天晴天撑的伞是完全不一样的,这是日本人生活的一种习惯,也是一种时尚潮流。相比艺伎、传统舞蹈、茶道表演中那些如花一样的和伞,日本女人日常生活中那些黑色白色招摇一片的伞颜色,也许简单得没有了多少的诗意。不过,毕竟,现实的生活是忙碌的。表演可以很繁复,但生活更多的时候却应该拥有一种简约。从这点上说,也许,日常生活中使用颜色简单非黑即白的雨伞,就成了日本女人渴望回归简单生活的一种道具。■ ,日语论文,日语毕业论文 |