汉语介词“在”的日语译法[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:张桃 

机构地区:六盘水师范大学,贵州六盘水553000

出  处:《高教学刊》2017年第12期260-261,共2页Journal Of Higher Education

摘  要:动词虚化而来的动源前置词"在"居于汉语介词的核心地位,通常用来介引时间或方所题元。而术语不同的日语格助词「に·で·を」也同样具有此功能。同一语义在日语中的不同表现形式常使日语学习者大伤脑筋。因此,文章先从介词的定义入手,以"在"的相关结构形式出发,讨论相同语义域的介词短语PP在日汉互译时的配对选择。Preposition "in", grammaticalizedfromvcrb, is at the core position of Chineseprepositions, which is used to lead the time and locative semantic role. And different term of Japanese auxiliary "に·で·を" also has this function. Different manifestations of the same meaning in Japanese often rack Japanese learners' brain. Therefore, this articlestarts with the definition of prepositionand the relevant structure of preposition"in" to discusses the pairs choose of the prepositional phrase PP with same semantic field in the process of Japanese-Chinese translation.

关 键 词:介词 后置词 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

日语论文题目日语毕业论文
免费论文题目: