作 者:刘艳伟[1] 刘玉琴[1] 机构地区:[1]大连理工学院软件大学,辽宁大连116624 出 处:《东北亚外语探讨》2017年第2期70-75,共6页 基 金:本文为教育部人文社会科学探讨规划基金项目“基于视频语料库的日语拒绝行为的探讨”(13YJA740039)、辽宁省教育科学“十二五”规划项目“基于视频语料库的日语授受表达习得平台的建设”(JG14DB090)的阶段性成果. 摘 要:日语近义词词典作为日语学习者重要的参考工具书,若不能提供丰富、详尽、科学的近义词辨析信息,很可能导致误用,阻碍学习。语料库提供大量的真实语料,基于语料库的词语搭配,对近义词进行辨析,使近义词探讨更具科学性和有效性。NLB检索系统是日本国立国语探讨所和Lago语言探讨所共同开发的日语在线检索系统,检索数据源于「現代日本語書き言葉均衡コーパス」语料库。NLB自动呈现节点词与搭配词的共现频数、MI值和LD值。本文基于NLB检索系统,以近义词「文句」和「苦情」为中心,从词配角度区分二者的差异,研讨日语近义词词典编纂的新措施。As an important reference book for Japanese learners, Japanese synonym dictionary will impede students' Japanese learning and lead them to misuse some words if it cannot provide rich, detailed and scientific synonym discrimination information. Since a corpus provides a large quantity of authentic language materials, synonym discrimination based on a corpus can make the research into synonyms more scientific and effective. As an online Japanese retrieval system jointly developed by National Institute for Japanese Language and Linguistics and Lago Language Research Institute, NLB gets its data from the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese and it can automatically reflect the co-occurrence frequency, MI value and LD value of node words and their collocates. Based on the collocation information found in NLB, this paper analyzes the similarities and differences between " 文句" and "苦情", and thus explores the new methods of Japanese synonym lexicography. 关 键 词:NLB检索系统 分 类 号:G42[文化科学—课程与教学论;文化科学—教育学;文化科学—教育技术学] ,日语论文,日语毕业论文 |