作 者:陈丽[1] CHEN Li ( Japanese College, Dalian University of Foreign Languages, Dalian Liaoning 116044, China) 机构地区:[1]大连外国语大学日语大学,辽宁大连116044 出 处:《大连民族大学学报》2017年第2期223-225,共3页Journal of Dalian Nationalities University 摘 要:从语用学的角度略论了日语中的拒绝言语行为。因语境不同,日语论文,对方的亲疏联系和心情不同,日语论文题目,所采取的方式也各不相同。提出日本人经常采用“道歉+理由”“感谢+理由”和中途停止句等策略进行拒绝,并对中国的日语学习者提出了相应的建议。This paper analyzes refusal speech acts in Japanese from pragmatic perspective. We take different refusal speech acts because of different contexts, the near and far relation or differ- ent emotions. It is stated that Japanese always take 'apologies and reasons' , 'thanks and rea- sons ' or stop words and other strategies to express refusal. Relevant suggestions about Japanese refusal speech acts are also provided for Chinese Japanese learners. 关 键 词:语用学 拒绝 道歉 感谢 分 类 号:H36[语言文字—日语] |