日语“简体”的应用方略--「ダ体」和「デアル体」混用的表达效果[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:于鹏[1] 

机构地区:[1]天津师范学院外国语大学

出  处:《飞天》2017年第12期18-23,共6页Feitian

基  金:天津市2017年度哲学社会科学项目"日语文体的探讨"(项目编号:TJYW10-2-554)的成果之一

摘  要: 一、引言日语文体的定义多种多样,由于立场的不同对文体的定义也不尽相同。学者们一般将文体分为两大类:一是"个性文体",二是"类型文体"。所谓个性文体,指的是某一作者或某一著作的语言表达的个性特征。如"《山月记》的文体"、"《雪国》的文体"、"武者小路实笃的文体"、"村上春树的文体"。此类文体的探讨在文学探讨方面被称为"文体学"。而所谓的"类型文体",是从语言表达的某一方面出发来对文体进行分类。比如:从词汇、语法的角度,可以分为"和文体"、"汉文训读体"、"和汉混淆

关 键 词:现代日语 简体 助动词 学术论文 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

日语论文日语论文
免费论文题目: