日语中「ば」「たら」「なら」「と」的用法对比[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:吴菡卿[1] WU Han-qing

机构地区:[1]江苏经贸职业技术大学,江苏南京211168

出  处:《芜湖职业技术大学学报》2017年第1期 32-35,共4页Journal of Wuhu Vocational Institute of Technology

摘  要:日语表示条件联系的接续助词,具有代表性的便是「ば」「たら」「なら」「と」。这四个接续助词,笼统地说,都可以译为汉语"如果~的话~",所以关于中国的日语初学者而言,一般很难区分出这四个词在用法以及意义上的不同。对这四个词用法的略论与比较有助于学习者区别其用法及意义。Speaking of Japanese conditional,it is necessary to mention "BA","TARA","NARA","TO".The four conjunctive particles,generally,can be translated into Chinese "then if ~".So for the beginners,it is difficult to distinguish these four words in their different usages and meanings.Analysis on and comparison between their usages can help learners differentiate their usages and meanings.

关 键 词:

分 类 号:H36[语言文字—日语]

日语毕业论文日语论文
免费论文题目: