中日颜色词“红”、“白”的文化象征意义比较[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-17
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:王胜波 WANG Sheng-bo (Foreign Language Institute, Dalian Ocean University, Dalian Liaoning 116000, China)

机构地区:大连海洋学院外国语大学,辽宁大连116000

出  处:《齐齐哈尔学院学报:哲学社会科学版》2017年第1期136-139,共4页Journal of Qiqihar University (Philosophy & Social Science Edition)

摘  要:本文从文化象征意义角度,略论中日颜色词“红”、“白”在两国的不同象征意义:红色在中国象征着喜庆、吉祥,日语毕业论文,是中国人的崇尚色。红色也是日本人喜爱的颜色之一,但其喜庆、吉祥的意味远没有中国强烈。白色是日本人的崇尚色,在中国却有禁忌含义。红白二色在中国往往做为对立面出现,在日本却经常组合在一起,用于表示喜庆的事。通过了解不同民族国家的文化,从而增进交流,促进自身发展。This paper analyzes the different symbolic meaning of red and white in China and Japan from the perspective of clutural symbolic meanings. In Chinese culture, red is a festive color, which is often used as the symbol of happiness and thus is usually associated with good luck and auspiciousness. Although red is also one of Japanese favorite colors, its festive and auspicious meaning is much less compared with Chinese. Instead, white has always been an auspicious color in Japan for much of its history. Red and white are often opposite in Chiness culture, while they are often united in Japanese culture, representing festival meaning. Understanding the differennational culures can improve communication and promote development.

关 键 词:红色 白色 文化象征意义 色彩联想 

分 类 号:H36[语言文字—日语] H13[语言文字—汉语]

日语论文题目
免费论文题目: