吴梼的翻译活动与日本《太阳》杂志[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:崔琦 Cui Qi

机构地区:清华学院中文系

出  处:《清华学院学报:哲学社会科学版》2017年第S1期91-97,113Journal of Tsinghua University(Philosophy and Social Sciences)

摘  要:尽管有关晚清翻译家吴梼的探讨仍处于起步阶段,但已有的探讨已经注意到了吴梼在翻译作家、著作题材和翻译文体等方面'几乎'仅次于林纾的重要贡献。本文通过对吴梼翻译活动的梳理,发现吴梼的翻译与日本明治时期的《太阳杂志之间有着千丝万缕的关系,并提出对吴梼的解读不能停留在译作本身,只有回到原译本所在的日文脉络和历史语境中去,才能从整体上把握吴梼的翻译文学活动和思想状况。

关 键 词:吴梼 晚清 文学翻译 《太阳》 

分 类 号:H36[语言文字—日语] K252[历史地理—历史学;历史地理—中国史]

日语论文题目日语毕业论文
免费论文题目: