作 者:李运博[1] 机构地区:[1]天津外国语学院 出 处:《日语学习与探讨》2017年第2期 78-85,共8页 基 金:2017年度国家社会科学基金项目(课题名称:中日两国词汇交流史;批准号:08BYY076,课题负责人:李运博)的部分成果 摘 要:中日两国的交流始终是以文化交流为主线的。中国的古典文献是如何记述日语的,中国人对日语的认知经历了哪些阶段,日语论文,这些问题确实值得思考,日语毕业论文,也具有重要的探讨价值。本文主要采用文献检索探讨的措施,按照时间的先后顺序,系统地整理和略论了各个历史时期古典文献对日本语言文字,特别是日语的记述情况,继而摸清了中国人对日语认知的历史脉络,并就由此而形成的日语观对其本身以及当时的中国社会对日本的认知所产生的影响与作用进行了考察。Cultural communication is the main line throughout the history of communication between China and Japan. In what way did Japanese appear in Chinese classical documents? What have Chinese people experienced as a result of this exposure to Japanese? These questions truly need to be considered and have important research value. By adopting document retrieval as the main research method, this paper organizes and systematically analyzes the recording condition of Japanese linguistic signs, especially Japanese language in the classical documents of every historical period in a given time sequence. In addition, this paper also details the major historical evolution of the Chinese people' s awareness of Japanese and analyzes how this Chinese thinking on Japanese has influenced the Chinese people and their society. 关 键 词: 分 类 号:H102[语言文字—汉语] |