中日言语行为对比探讨--以道歉用语为对象[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作  者:谭爽[1] 李晓英[1] 徐英东[1] 杨秋香[1] 武文婷[1] 

机构地区:[1]哈尔滨理工学院外国语大学,哈尔滨150080

出  处:《边疆经济与文化》2017年第12期129-130,共2页The Border Economy and Culture

基  金:黑龙江省教育厅2017年度人文社会科学(面上)项目(12512034)

摘  要:言语行为理论是语用学探讨中的一个重要理论,日语论文,该理论从行为的角度研讨了语言的使用,可以广泛应用于外语教学与探讨。日语和汉语两种言语行为有着各自的特点,在表达歉意的言语行为方面,中国人倾向于直接方式的“对不起”,日本人倾向于间接方式的“すみません ”;这两种表达方式除了都可以用来向对方道歉之外,日语毕业论文,又均有各自的独特用法。两词还隐含着不同的文化背景,这也正是导致两词语言异同的深层原因。

关 键 词:言语行为 对不起 すみません 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

免费论文题目: