作 者:于学英[1] 机构地区:[1]东北师范学院,吉林省长春市130024 出 处:《职学院报》2017年第6期102-105,共4页 摘 要:日语的自称代名词数量多,在使用的场合和范围上实际上受到种种限制。准则上尽量回避使用自称代名词,才会处理好与他人的联系,也就是说在表现自己的感情、愿望、意志和想法时,日本人更习惯省略"我",以弱化主观意志。Hierarchical concept pervades treatrment performance under the context of Japanese.Therefore,the Japanese give extremely attention to address oneself in social communication.Considering individual positions,it is significant yet proper to adopt variable self-addressing nouns to show respect and to perfect social contact.In a comparison of the usage of self-addressing nouns in the Japanese and Chinese languages,this paper analyzes how Japanese self-addressing nouns illustrate interpersonal hierarchy and their diversified functions. 关 键 词:自称词 自称代名词 待遇表现 社会联系 分 类 号:H136[语言文字—汉语] H36[语言文字—日语] ,日语论文,日语论文 |