作 者:王晓平[1] Wang Xiaoping (Male) Professor at School of Liberal Arts in Tianjin Normal University 机构地区:[1]天津师范学院 出 处:《日语学习与探讨》2017年第6期86-93,共8页 摘 要:抄物历来被视为中世日语的重要资料,实际上它在学术史和文化史上也具有很高的学术价值,日语论文,其中还包含很多中国文学在日本传播和接受的材料。古代抄物多以写本流传。识读是抄物探讨的第一步。抄物识读应当借鉴中日两国的文献探讨措施和敦煌写本探讨的成果。Shoumotsu is considered as important material for research on Japanese Language of the Middle Ages. In fact, it is also of great value in academic as well as cultural history, including providing abundant research resources on the diffusion and acceptance of Chinese literature in Japan. The ancient Shoumotsu was mainly spread in the form of hand-copied books. As a result, the first step of study is to read. The method should profit from the result of literature research in both countries and Dunhuang manuscripts. 关 键 词:抄物 识读 措施 中国文学 传播 分 类 号:G256[文化科学—图书馆学] ,日语毕业论文 |