中国文化自古以来就对周边国家,尤其是我国的邻国日本作用深远。中国文化意象传播至日本,在日本生根发芽、激发其创新,并发生一定程度上的变异。本文以林和靖意象为中心,研讨其在日本文化当中的体现、流播以及变异。本文分四个部分,林和靖意象、林和靖意象初传日本、林和靖意象在日本的发展以及林和靖意象的变异。 第一章,主要介绍林和靖意象的内容。探索意象、文化意象的概念,林和靖如何由诗人的人物形象提升为文化意象的过程。以及林和靖意象包括“逋仙”、“梅妻鹤子”、“《山园小梅》”、“隐逸文化”四个方面。 第二章,主要介绍林和靖意象在日本文化的初... 引言:
中国文化自古以来就对周边国家,日语毕业论文,尤其是我国的邻国日本作用深远。中国文化意象传播至日本,在日本生根发芽、激发其创新,并发生一定程度上的变异。本文以林和靖意象为中心,研讨其在日本文化当中的体现、流播以及变异。本文分四个部分,林和靖意象、林和靖意象初传日本、林和靖意象在日本的发展以及林和靖意象的变异。 第一章,主要介绍林和靖意象的内容。探索意象、文化意象的概念,林和靖如何由诗人的人物形象提升为文化意象的过程。以及林和靖意象包括“逋仙”、“梅妻鹤子”、“《山园小梅》”、“隐逸文化”四个方面。 第二章,主要介绍林和靖意象在日本文化的初传。此章以最早出现林和靖意象的五山时代的五山文学为探讨对象,日语论文,研讨《五山文学全集》以及一休宗纯《狂云集》当中的林和靖意象。 第三章,主要介绍林和靖意象在日本文化中的发展。以江户后期汉诗人石野云岭的咏梅诗、隐逸诗以及明治时期日本人的来华游记为探讨对象,研讨其中的林和靖意象。 第四章,略论对比在中国以及日本文化林和靖意象。从肖像、“梅-妻鹤子”与《山园小梅》在咏梅诗中的嬗变以及隐逸文化这三个方面入手,探讨其意象在日本的变异。并略论得出:林和靖意象在传播至日本之后,受到文人本身的价值观以及其他外来文化的作用,并且与当地本土文化相结合,产生了文化变异。 笔者将诗人林和靖作为一种文化意象来解读,并研讨其在日本的传播的过程,得出其与日本本土文化相冲突、融合之后发生了变异这一结论。这是一种新的尝试,也是本文独创性所在。 参考文献: |