无论哪一种语言,所有的事件的发生都和时间有密切的关系。像俄语、英语、日语等语言是通过该语言中动词词形的变化来表现“时”和“体”的。汉语是一种孤立语,部分动词后面接上“了”、“着”或者“过”来表现时间概念,起着与日语中的“时(テンス)”、“体(アスペクト)”同样的语法影响。因此,本文考察了汉语中“了?着?过”的语法功能,以及日语是通过怎样的“时” “体”形式来表现和汉语“了?着?过”相同的时间意义的。 引言: 无论哪一种语言,所有的事件的发生都和时间有密切的关系。像俄语、英语、日语等语言是通过该语言中动词词形的变化来表现“时”和“体”的。汉语是一种孤立语,部分动词后面接上“了”、“着”或者“过”来表现时间概念,起着与日语中的“时(テンス)”、“体(アスペクト)”同样的语法影响。因此,本文考察了汉语中“了?着?过”的语法功能,以及日语是通过怎样的“时” “体”形式来表现和汉语“了?着?过”相同的时间意义的。 参考文献: |