在日本民间传说文学史上,《今昔物语集》无论在量上还是质上都堪称杰作。著作是以“说话”这一形式编辑而成,并非是一位作家单独创作的物语或是日记。不能局限于就著作如何选材如何刻画来探讨,还应研讨著作哪些是对原型的继承哪些是编辑后的再创造。
《今昔物语集》编辑的材料浩瀚,达千余篇,可以说是涵盖了当时日本所能认知的世界的全部内容,意欲将印度、中国、日本三国的故事分为佛法和世俗两部分。著作不仅是题材数量庞大,从故事种类的多样性、人物阶层的复杂性、地域的广阔性来说都是空前绝后的。而且与由贵族、僧侣们创作的王朝文学不同,《今昔物语... 引言:
在日本民间传说文学史上,《今昔物语集》无论在量上还是质上都堪称杰作。著作是以“说话”这一形式编辑而成,并非是一位作家单独创作的物语或是日记。不能局限于就著作如何选材如何刻画来探讨,还应研讨著作哪些是对原型的继承哪些是编辑后的再创造。
《今昔物语集》编辑的材料浩瀚,达千余篇,可以说是涵盖了当时日本所能认知的世界的全部内容,意欲将印度、中国、日本三国的故事分为佛法和世俗两部分。著作不仅是题材数量庞大,从故事种类的多样性、人物阶层的复杂性、地域的广阔性来说都是空前绝后的。而且与由贵族、僧侣们创作的王朝文学不同,《今昔物语集》中的出场人物囊括了曾经被忽视的阶级,可以说是平安末期社会的“百科全书”和“人间喜剧”。
《今昔物语集》中有各式各样的鬼怪登场,特别是集中在第二十七卷。当前,国内对于《今昔物语集》的“鬼”的探讨不多,日本方面稻垣泰一的《〈今昔物语集〉中“鬼”的形象》一文,仅提炼文本中的鬼怪故事并加以总结,对故事背后隐藏的平安时代人们的生死、信仰等精神世界的研讨稍显不足。笔者拟就本文将日本此方面的探讨状况引入国内,为国人此类探讨提供线索。 参考文献: ,日语论文题目 |