有关日汉被动表现的对照,曾有一些学者探讨过.但这些探讨中还有许多不完善的地方.因此,该文将对日汉被动表现进行再研讨.该文主要从主语和施事者以及谓语中所使用的动词这三个方面对日汉被动句成立的语法条件进行了对照.在日语中,作为被动句主语的受事者的阶层通常要比施事者的阶层要高,而且有情物作被动句的主语,这是日语的传统用法.而汉语中被动句的主语却没有这些限制.另外,在日语中,有情物可以作被动句的施事者,但在无情物作主语的被动句中,特定的个人一般不能作被动句的施事者.而且,在日语被动句中,无情物作施事者只限在一定的场合,多数... 引言: 有关日汉被动表现的对照,曾有一些学者探讨过.但这些探讨中还有许多不完善的地方.因此,该文将对日汉被动表现进行再研讨.该文主要从主语和施事者以及谓语中所使用的动词这三个方面对日汉被动句成立的语法条件进行了对照.在日语中,作为被动句主语的受事者的阶层通常要比施事者的阶层要高,而且有情物作被动句的主语,这是日语的传统用法.而汉语中被动句的主语却没有这些限制.另外,在日语中,有情物可以作被动句的施事者,但在无情物作主语的被动句中,特定的个人一般不能作被动句的施事者.而且,在日语被动句中,无情物作施事者只限在一定的场合,多数无情物不能作施事者.而汉语被动句中的施事者却没有这些限制.这样看来,日语被动句中的主语和施事者成立的语法条件比汉语要求严格得多.另外,汉语被动句的谓语动词一般为他动词,日语被动句的谓语动词既可以是他动词,也可以是自动词.该文还对日语中可以构成直接被动句的自动词和不能构成直接被动句的他动词以及可以构成被动句的所动词进行了略论,由此可以证明三上章的有关日语被动句动词条件的论说中有不准确的地方. 参考文献: ,日语毕业论文 |