文化的重构:论日本动漫改编中国经典文本的套路--以日本“西游记”动漫为中心[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

作为日本文化创意产业的主力引擎,日本动漫画不仅在日本广受欢迎,而且横扫全球。相较而言,我国的动漫画产业即使是在政府政策的大力支持下仍然处于发展的瓶颈期。日本动漫画产业成绩惊人而我国的增长水平差强人意反映了各自动漫画创作中的优势和局限所在。而通过完善地探讨和适度和适当的学习日本动漫画产业的优秀经验从而启发我国本土动漫画产业可持续发展繁荣是十分必要的。
  在对日本动漫画的考量之中,不难发现其动漫画创作存在一些明显的规律,其中重要的一条就是关于动漫画故事取材的国际化,极为善于吸收全世界具有代表性的文化的因素。这...

引言:

作为日本文化创意产业的主力引擎,日本动漫画不仅在日本广受欢迎,而且横扫全球。相较而言,我国的动漫画产业即使是在政府政策的大力支持下仍然处于发展的瓶颈期。日本动漫画产业成绩惊人而我国的增长水平差强人意反映了各自动漫画创作中的优势和局限所在。而通过完善地探讨和适度和适当的学习日本动漫画产业的优秀经验从而启发我国本土动漫画产业可持续发展繁荣是十分必要的。
  在对日本动漫画的考量之中,不难发现其动漫画创作存在一些明显的规律,其中重要的一条就是关于动漫画故事取材的国际化,极为善于吸收全世界具有代表性的文化的因素。这些典型的外来文化大多作为其故事创作的主题、背景或人物原型被广泛地灵活地吸收运用。而正是这样的“文化拿来主义”保证了日本动漫画的丰富多变,迎合了各个年龄层和文化圈的需求。其中重要的一部分是关于国外经典文本的改编和再创作保证了日本动漫具有优秀的万花筒式的创作。在这些改编之中,最为广泛和深入地改编的一部之一就是中国四大名著之一的《西游记》。作为中国传统经典文本的《西游记》故事从传播至日本的初期开始就被广泛地接受和与再创作,其神魔小说的元素也收到了不同时期日本动漫画制作者的喜爱。从日本“动漫之神”手冢治虫的《我的孙悟空》到鸟山明的《龙珠》再到峰仓和也的《最游记》等等,日本动漫家们依据日本本土民众的心理需要创造性地改编并重组了来自中国的文本,从而将一部中国的传统文化经典成功转变成为日本动漫画的文化和产值的双重奇迹。本文将以文化创意和产业的理论为支撑,加上样本和数据的略论的结果,日语论文范文,从人物身份设置体现的日本人的时空观、故事主题设定体现的日本的进化意识与学习观念、群像的描述体现的日本人的集团意识和身份认同、战斗与死亡描写体现的日本的生命与死亡观念的四个方面对一系列的日本“西游记动漫”的创作套路的略论和归纳。从而得出正是在关于日本本土传统文化的尊重和合理应用的基础上,日本动漫画才从外来文化的取材中发展出了有益的创作。这也是日本动漫画产业繁荣和魅力的源泉。同时更进一步略论出日本动漫文化创意产业的成功模式和对中国动漫产业的启示。在故事叙述的底本上面,日本动漫创作在应用外来题材时也充分表现出其创造性的“拿来主义”,这种对外来文化的本土同化和融合的民族意识成为了日本动漫产业乃至整个日本文化在世界的风靡的根源。日本动漫的“走出去”经验正是我国文化产业需要学习的先例。文化创意产业需要的是对本土文化资源的创造性地健康的挖掘和利用,这样在文化和经济上能共做到双丰收也是互相循环支撑的关键。

参考文献:

免费论文题目: