Abstract in English 7-8 Abstract in Chinese 9-11 List of Tables 11-12 Chapter One Introduction 12-15 1.1 Background 12-13 1.2 Significance of the Study 13 1.3 Layout of the Thesis 13-15 Chapter Two Literature Review 15-24 2.1 Language and Law 15-16 2.2 Forensic Linguistics 16-21 2.2.1 Scope of Forensic Linguistics 16-18 2.2.2 Studies before the 1970s 18-19 2.2.3 Studies aider the 1970s 19-21 2.3 Forensic Linguistics and Discourse Analysis 21-24 Chapter Three Theoretical Framework and Research Methodology 24-43 3.1 Objectives of the Study 24 3.2 Theoretical Framework 24-40 3.2.1 Cohesion 24-26 3.2.2 Cohesion and Coherence 26-27 3.2.3 Grammatical Cohesive Devices 27-40 3.2.3.1 Reference 28-33 3.2.3.2 Substitution 33-36 3.2.3.3 Ellipsis 36-38 3.2.3.4 Conjunction 38-40 3.2.4 Summary 40 3.3 Research Methodology and Procedures 40-43 3.3.1 Data Collection 40-42 3.3.2 Research Procedures 42-43 Chapter Four Results and Discussion 43-77 4.1 Reference in English Contract Law Texts 43-62 4.1.1 Statistical Analysis of Reference in English Contract Law Texts 43-44 4.1.2 Personal Reference in English Contract Law Texts 44-51 4.1.3 Demonstrative Reference in English Contract Law Texts 51-55 4.1.4 Comparative Reference in English Contract Law Texts 55-62 4.2 Substitution in English Contract Law Texts 62-68 4.2.1 Statistical Analysis of Substitution in English Contract Law Texts 62-63 4.2.2 Illustrations of Substitution in English Contract Law Texts 63-68 4.3 Ellipsis in English Contract Law Texts 68-70 4.4 Conjunction in English Contract Law Texts 70-75 4.4.1 Statistical Analysis of Conjunction in English Contract Law Texts 70-71 4.4.2 Illustrations of Conjunction in English Contract Law Texts 71-75 4.5 Summary 75-77 Chapter Five Conclusion 77-81 5.1 Major Findings of the Present Study 77-78 5.2 Implications of the Present Study 78-79 5.3 Limitations of the Present Study and Suggestions for Further Study 79-81 Bibliography 81-86 Acknowledgements 86-87 学位论文评阅及答辩情况表 87 |