本文以滑稽不调和实际为实际焦点,对有关男女社会关系的滑稽(简称男女滑稽)停止基于说话学的定性剖析。第一章为导论,论述男女滑稽的操作性界说、语料起源、剖析办法和章节支配。第2、3、四章为论文主体,第五章为结论。第二章的文献综述联合有关滑稽的人文学科实际侧重商量了言语滑稽不调和实际,提出了言语滑稽的发生所应知足的四项根本请求:1)话语的愉悦性,2)话语身分的偏离惯例性,3)话语的高度可阐释性,4)话语内容和话语立场的人类相干性。第三章起首树立滑稽不调和实际与体裁学偏离实际之间的根本同等关系,随之从广义的语义学角度,分离联合语音、词法与句法层面剖析男女滑稽案例。不调和在语义上的表示依附说话各个层面的资本发明滑稽,为说话游戏的典范。第四章经由过程实例剖析评论辩论滑稽不调和的语用和社会文明表示。滑稽的发生在这类话语中加倍依附于说话外身分,与社会文明意义和价值不雅慎密相连。同时,法语论文范文,有些滑稽话语与依附说话自己发生滑稽后果的景象间隔更远,法语论文范文,因此也加倍接近和依附人们的社会文明体验。第五章起首总结了论文的重要不雅点,然后对男女滑稽研究的意义,和本文能够具有的实际与理论价值停止扩大性评论辩论。最初指出了论文的局限性和往后能够的相干研究偏向。 Abstract: In this paper, we focus on the actual focus of the funny and humorous, and on the basis of the qualitative analysis of the relationship between men and women. The first chapter is the introduction, discusses the operational definition, and a corpus of origin, analysis methods and control section. The second, 3 and four chapters are the main body of the thesis, and the fifth chapter is the conclusion. In the second chapter, literature review combined with the funny humanities actual focus to discuss the actual speech funny dissonance, put forward the speech funny should meet the four basic requirements: 1) discourse, the pleasure of, 2) deviate from the practice of the identity of the discourse, discourse highly interpretability. 4) discourse content and position of human coherence. The third chapter establish funny not reconcile actual and genre study of deviation between the actual fundamental equivalence relation and subsequently generalized from the point of view of semantics, separation combined phonetic, lexical and syntactic level analysis of woman funny case. Does not reconcile the semantic representation of the various levels of attachment to speak at all levels of capital invention funny, as the model of the speech game. In the fourth chapter, through the example analysis, the discussion of the humorous and the social and cultural representation. Funny happens in this discourse double attached to speak foreign identity, connected with the social civilization significance and values close. At the same time, there are some funny words and their own funny consequences of the phenomenon of the distance between the distance, so it is also more close to and dependent on people's social civilization experience. The fifth chapter first summarizes the main points of the thesis, and then on the significance of the study of male and female, and this article can have the practical and theoretical value to stop the expansion of the debate. At first, it points out the limitation of the thesis and the future research tendency. 目录: Chapter One Introduction 14-21 1.1 Humor, and a Working Definition of Humor 14-19 1.1.1 Humor-a Working Definition 14-18 1.1.2 Female-vs-Male Humor (FvMH) 18-19 1.2 Language Data and Theoretical Basis 19-20 1.2.1 FvMh Data 19 1.2.2 Theories 19-20 1.3 Organizational Structure of the Thesis 20-21 Chapter Two Literature Review-with a Focus on the Incongruity Theory of Humor 21-40 2.1 Important Theories of Laughter and Humor 21-27 2.1.1 On Laughter‘s Socio-Ethical Implications 21-23 2.1.2 On Laughter as Coming from Pleasurable Self-Recognition 23-24 2.1.3 On Laughter as Coming from Mental Relief 24 2.1.4 On Laughter at Incongruity 24-25 2.1.5 On Laughter of Human and Social Nature 25-26 2.1.6 Summary 26-27 2.2 The Incongruity Theory of Humor, Focused Discussion and Comments 27-40 2.2.1 Incongruities against Shared Knowledge 29-30 2.2.2 Reestablishment of Textual Coherence from the Incongruity 30-33 2.2.3 Incongruities of High Interpretability and Enjoyability 33-36 2.2.4 Incongruities and Human Interest 36-38 2.2.5 Summary 38-40 Chapter Three Semantic Manifestations of Incongruity in FvMH 40-60 3.1 Stylistic Deviation: the Linguistic Means of Humorous Incongruity 40-41 3.2 Semantic Manifestations of Incongruity in FvMH 41-58 3.2.1 Phonologically-driven Semantic Incongruity in FvMH 42-45 3.2.2 Lexically-driven Semantic Incongruity in FvMH 45-53 3.2.2.1 Exploitation of Puns 45-47 3.2.2.2 Exploitation of Semantic Nuances 47-49 3.2.2.3 Exploitation of Ambiguous Reference 49-51 3.2.2.4 Other Lexical Means Toward Incongruity 51-53 3.2.3 Syntactically-driven Semantic Incongruity in FvMH 53-58 3.2.3.1 Fore-grounded Contrastive Key Lexical Items in a Paired Sentence Sequence 53-56 3.2.3.2 Incongruous Parodies 56-58 3.3 Summary 58-60 Chapter Four Pragmatic and Socio-Cultural Manifestations of Incongruity in FvMH 60-86 4.1 Pragmatic Deviation in Verbal Humor 60-62 4.2 Major Pragmatic Manifestations of Incongruity in FvMH 62-74 4.2.1 Incongruity through Flouts of the Quantity Maxim 62-65 4.2.2 Incongruity through Flouts of the Quality Maxim 65-67 4.2.3 Incongruity through Flouts of the Relation Maxim 67-70 4.2.4 Incongruity through Flouts of the Manner Maxim 70 4.2.5 Situational Incongruity Against Common Knowledge 70-73 4.2.6 Incongruity from Canceled Implicatures 73-74 4.3 Socio-Cultural Manifestations of Incongruity in FvMH 74-84 4.3.1 About Women-from Men’s Angle 75-78 4.3.2 About Men-from Women’s Angle 78-81 4.3.3 About Men and Women-Behavioral Comparison 81-84 4.4 Summary 84-86 Chapter Five Conclusion 86-96 5.1 A General Summary 86-88 5.2 Significance of FvMH Studies and Possible Contributions 88-94 5.2.1 FvMH and Women vs. Men in Terms of Social Realities, and the General Significance of Humor Studies 89-93 5.2.2 Possible Contributions of the Present Study 93-94 5.3 Limitations and Suggested Effort 94-96 Bibliography 96-99 |