由中国二三十年代法国文论翻译选择的变化看意识形态对翻译选择的作用[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
本文重要借助认识形状的相干实际和翻译的文明学派实际,经过程描写中国二三十年月国际认识形状的变更,和随之发生的法国文学派别译介选择方面的变更,从微观角度商量认识形状对译介选择作用。中国20年月初,社会主流政治文明认识形状为迷信主义和退化主义,常识界广泛偏向于对迷信的召唤和最“先辈”的国外经历的进修,反应在译介范畴,就是对以迷信为基本创建起来的法国天然主义和其开创者左拉的年夜力引见和翻译。二十年月中期今后,马克思主义在我国普遍流传,并逐步上升为主体的社会政治文明认识形状。这一时代,马克思主义作家对法国实际主义者巴尔扎克的推重,使巴尔扎克代替左拉,成为译介的中间。同时,实际主义分歧于天然主义,它和我国传统的审好意识形状也是分歧的,这包管了它在我国译介文坛的主流位置。总而言之,认识形状的变更常常作用译介选择的变更。并且分歧的认识形状对译介选择的感化也纷歧样主流政治文明认识形状在翻译选择上起到了决议性的感化;因为文学本身的特色,审好意识形状常常对其译介发生增进或障碍的感化。所以只要合适了这两品种型认识形状的本国文学派别或作家著作才得以在接收国广泛风行。本文愿望借此研究说明汗青下流行的某种翻译选材的深层社会缘,赞助年夜家更好的懂得说话符号的社会功效,并借助认识形状的积死力量推进我国的翻译理论与时俱进。

Abstract:

This article with the aid of the shape understanding coherent translation theory and civilized school in fact, changes in the choice of a through description of twenty or thirty years of China International Awareness shape change, and consequent French literature faction translation, from the microscopic point of view to discuss understanding shape on the impact of selection for translation. China 20 years at the beginning of the month, the mainstream of the society of the political civilization form for scientific doctrine and degradation doctrine, community knowledge widely bias on the calling of superstition and the ancestors of the studies in foreign experience of reaction in the field of translation is the superstition for basic establishment of French naturalism and the pioneer of Zola's force of the eve of the introduction and translation. In the middle of the twenty years, the Marx doctrine is widely spread in our country, and gradually rise as the main body of the social and political civilization. This time, Marxist writers of French realism Balzac held in high esteem, Balzac instead of Zola, a translation in the middle. At the same time, realistic differences to the doctrine of natural, it and traditional Chinese aesthetic consciousness shape also is different, which ensure the it in the main position of translated literature in China. In a word, understanding the shape of changes often affect the translation selection changes. Differences and understanding of the shape of the impact on selection for translation of divergent kind of mainstream political civilization knows the shape plays a resolution effect in the choice of translation; because of the unique characteristics of literature itself, aesthetic consciousness shape often the translation occurs the action of promote or obstacle. So as long as the right of these two varieties of the shape of the understanding of the shape of their literary faction or writers to be widely popular in the receiving country. The desire to take this study shows deep social reason of the history of popular a translation material, sponsored by the eve of the home better understand the social effect of symbols to speak, and by understanding the shape of product die force to promote China's translation theory keeping pace with the times.

目录:

Remerciements   4-5   摘要   5   外文摘要   6-9   Introduction   9-12   Chapitre Ⅰ:L\'ideologie et la traduction   12-19       1.1 L\'ideologie   12-15       1.2 L\'ideologie et la traduction   15-19           1.2.1 L\'introduction de l\'ideologie dans la traduction   15-16           1.2.2 La Theorie reecriturede Lefevere   16-19   Chapitre Ⅱ:La presentation du realisme et du naturalisme francais   19-23       2.1 La presentation du realisme francais   19-20           2.1.1 Le realisme et Balzac   19-20       2.2 La presentation du naturalisme francais   20-23           2.2.1 Le naturalisme et Zola   20-23   Chapitre Ⅲ:La courtefievredes ecrivains chinois pour le naturalisme au debut des annees 20   23-41       3.1 Les circonstances ideologique et litteraire de l\'I.T.du naturalisme   23-32           3.1.1 Le scientisme au sommet   23-26           3.1.2 L\'evolutionnisme   26-29           3.1.3 Le contexte litteraire   29-32       3.2 L\'I.T.de Zola sous l\'influence de l\'ideologie politico-culturelle dominante   32-38           3.2.1 L\'I.T.de Zola et son naturalisme avant 1923   32-34           3.2.2 L\'influence de l\'ideologie politico-culturelle dans l\'I.T.du naturalisme   34-38       3.3 L\'apaisement de la fievre pour Zola lie a l\'ideologie esthetique dominante   38-41   Chapitre Ⅳ:L\'effervescence pour le realisme des la fin des annees 20 et au debut des annees 30   41-57       4.1 Les circonstances sociale et ideologique de l\'I.T.du realisme   41-53           4.1.1 Le marxisme   41-48           4.1.2 Le contexte litteraire   48-53       4.2 L\'influence de l\'ideologie politico-culturelle dominante dans l\'I.T.de Balzac   53-57   Conclusion   57-60   Bibliographie   60-62  

法语毕业论文法语论文
免费论文题目: