从关联理论看电影字幕的缩减翻译策略[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

    致谢   第1-4页  
摘要   第4-5页  
法文摘要   第5-7页  
前言   第7-8页  
第一章 关联理论框架下的翻译探讨   第8-14页  
  · 关联理论概述   第8-11页  
    · 语境和关联性   第8-9页  
    · 交际是一种明示-推理的过程   第9-10页  
    · 最佳关联   第10-11页  
  · 关联理论的翻译   第11-14页  
    · 翻译是一种跨文化的交际活动   第11-12页  
    · 翻译是寻求最佳关联的过程   第12页  
    · 翻译是一种解释性应用   第12-14页  
第二章 关联理论指导下电影两小无猜的缩减翻译   第14-25页  
  · 关联理论:指导字幕翻译的理论基础   第14-17页  
    · 缩减翻译中的最佳关联   第15-16页  
    · 画面语境:缩减翻译的可行性   第16-17页  
  · 字幕翻译中缩减策略的运用   第17-25页  
    · 时空限制下的缩减   第17-21页  
    · 跨文化因素的缩减   第21-25页  
结语   第25-26页  
参考文献   第26-27 页  
法语论文题目法语毕业论文
免费论文题目: