语境移位及其语境功能[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
论文摘要: 语境探讨受到当代语言学界越来越多的关注.传统的语境探讨比较注重对语境各因素的探讨,在一定程度上忽视了语境的动态性.认知语境认为一切语境因素必须通过(略)知才能起到影响,对影响于交际的知识结构进行略论时应将语境内容抽象为心理表征.在言语交际过程中,语境是不断被创设、被选取、被延伸、发展变化的动态系统. 迄今为止,在国内(略)关联理论中的认知语境应用到法学实践领域如司法口语的实践中的探讨基本上是空白.本文以关联理论中的认知语境观为理论指导,借鉴国内外认知语言学、心理学和认知语用学的最新探讨成果,以汉语司法(略)要语料,研讨了语境移位的基本规律和运用价值,在一定程度上丰富了语境探讨.本文关注语境的动态性,提出了“语境移位”这一概念,并将语境移位划分为十种类型.同时描述了语境移位在言语交际的心理图式中的影响,探讨语境移(略)语篇中的五种语用功能.这一探讨价值在于指导具体的法学实践活动,帮助司法人员了解语境移位,提高表达、理解和交际能力,为实现法学语言研(略)——实现司法公正服务. 本文认为:言语交际中的语境是按照一定的规律不断变化的变量,而语境移位是语境的基本属性...
The study of context has attracted many peopl(omitted)ontemporary linguistic field. Traditional study of context has laid more emphasis on the st(omitted)ious contextual factors; yet such study has, to (omitted)t, neglected the dynamic feature of context. Cognitive context argues that all contextual factors can only work through the cognition of commu(omitted)ain subjects. When analyzing knowledge structures for communic(omitted)should generalize the contextual content from a psychological representati...
目录:摘要   第4-5页   Abstract   第5页   Introduction   第9-12页   Chapter 1 Literature Review   第12-21页     ·Earlier Studies of Context   第12-20页       ·Traditional Context Study   第12-17页       ·Cognitive Context Study   第17-20页     ·A Summary Definition of Context   第20-21页   Chapter 2 Classification of Context Displacement   第21-39页     ·Definition of Context Displacement   第21-23页     ·Context Displacement and Context Construction   第23-24页     ·Classification of Context Displacement   第24-37页       ·Multi-speaker vs. Multi-hearer   第25-27页       ·Real vs. Imaginary   第27-29页       ·Language vs. Paralanguage   第29-32页       ·Partly Changed, Transferred and Derivative   第32-35页       ·Pragmatic Misuse   第35-37页     ·Significance of the Study of Context Displacement   第37-39页   Chapter 3 A Proposed Psychological Schema in Verbal Communication   第39-53页     ·Knowledge Script and Psychological Schema   第39-41页     ·Cognitive Schema and Pragmatic Inference   第41-42页     ·Verbal Communicative Model of Relevance Theory   第42-44页     ·A Proposed Eight-step Psychological Schema in Verbal communication   第44-53页       ·Information-sending   第46-48页       ·Information-receiving   第48页       ·Cognition   第48-49页       ·Optimal Relevance   第49-50页       ·Reasoning   第50页       ·Comprehension in the Original Context   第50-51页       ·Context Displacement   第51-52页       ·Comprehension in the New Context   第52-53页   Chapter 4 Pragmatic Functions of Context Displacement in Forensic Discourse   第53-84页     ·Absolute Function   第54-55页     ·Interpretative Function   第55-69页       ·Interpreting Word Meaning   第56-58页       ·Interpreting Utterance Meaning   第58-62页       ·Interpreting Associative Meaning and Socio-cultural Meaning   第62-66页       ·Eliminating Ambiguity   第66-69页     ·Restrictive Function   第69-80页       ·Constraints on Style   第69-71页       ·Constraints on Formality   第71-76页       ·Constraints on Texture   第76-80页       ·Constraints on Utterance Chain   第80页     ·Interceding Function   第80-81页     ·Persuading and Converting Function   第81-84页   Chapter 5 Prospect of Context Displacement and Remaining Issues to Be Discussed   第84-86页     ·Prospect of Context Displacement   第84页     ·Remaining Issues to Be Discussed   第84-86页       ·The Attributes of Context Displacement   第85页       ·Approaches of Context Displacement   第85-86页   Conclusion   第86-87页   Bibliography   第87-91页   Acknowledgements   第91-92页   原创性声明   第92-93页  

法语论文网站法语论文范文

免费论文题目: