电影作为法语教学辅助材料的特点及优势[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  【摘要】有机结合交际能力中的语言知识层面,社会语言层面和实用层面,实现有效的目标语言交流是我们语言学习的目的。针对中国学生法语学习的特点,在教学过程中引入适合的辅助材料,有效培养学生的交际能力,增强其自主学习动力是很有必要的。电影是理想的教学辅助材料之一。本文将浅析电影跨文化、跨学科特点,研讨其在调动学生学习自主性,提高学习趣味性和促进语言交际能力发展等方面的积极影响。
中国论文网
  【关键词】真实材料 学习动机 跨学科 跨文化 交际能力 非语言交流 行动链
  【中图分类号】I235 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2012)05-0004-02
  引言
  学习语言其实是学习与母语说话者沟通。如果把语言学习简单归结为单词,句式结构,法语规则,预定文化的同化吸收无疑等同于学习一门死语言。“语言交际能力同时具有几个不同层面:语言知识层面,社会语言层面,实用层面”[1]。所以,对语言知识的掌握只是语言学习的一部分,另外两个组成部分在当今语言学习中也同样重要。因此在教学过程中引入适合的辅助材料是很有必要的。电影辅助材料是理想的选择之一。本文将浅析电影作为法语教学辅助材料的特点,研讨其在调动学生学习自主性,提高学习趣味性,提高语言交际能力等方面的积极影响。
  1.电影的真实材料性
  真实材料作为教学辅助材料自70年代起被引入语言课堂。也是在同一时间,人们开始意识到语言学习的文化维度,并考虑让学生在交际情境中与目标语言接触。真实材料的引入打开了语言教授与文化传播结合的可能性,学生面对的是真实语言及其不同变化。被定义为“在真实交际环境中的语言输出”[2]的真实材料是一个容量极其丰富的资源库。根据它的属性,我们可以将其分为:文字真实材料,语言真实材料和试听真实材料三大类。电影辅助材料属于其中的第三类。以法语电影为例,它的创作主体和对象基本是以法语为母语的人,在电影中使用的语言自然而具有代表性。这样的语言真实性关于中国学生尤显重要,它使学生接触到比教科书上所体现的更为活跃和生动的语言。“熟悉在现实环境下产生的真实语言,学生能发现语言在不同地理,政治,社会,文化背景下的变化,他们不再局限于学习中性化,无特色,具有刻板印象的语言,而是在现实中学习读写”[1]。
  2.电影的跨学科属性
  Rolland Viau提到“为了引导学生发现法语学习的必要性,理想的是将语言学习与其他领域的学习相结合,如哲学,历史甚至数学”[3]。将法语学习融入其他科目能促使学生意识到语言知识并不单纯局限于文学学习,它也是打开百科世界的钥匙。电影的跨学科性能满足学生不同的兴趣,帮助他们克服传统学习中的抑制情绪。本部分将略论三类与电影有着特殊联系的科目。
  电影与历史
  历史题材电影在法语国家电影中一直占有重要地位。在电影中,为了说服观众,场景师和服装师都尽力重建某一特定历史时期的真实环境。这种历史的真实性关于中国的法语学习者了解法语国家历史而言无疑是一份珍贵的资料,而且这比一般的历史文献资料来的更为生动活跃。以电影Au revoir les enfants(再见,孩子们)为例,该片的灵感来源于导演Louis Malle(路易·马卢)童年的亲身经历。所有故事都发生在二战时期的一所宗教学校内。如果在课堂上使用这部电影,学生不但可以通过影片对白掌握相关语言知识,还能借助于片中出现的场景和服装,在同一时间熟悉法国社会特定历史时刻及法国人在战时的生活习惯。这些文化补充对学生的法语学习是有益和必要的。
  电影与文学
  文学著作的阅读对大多数的中国法语学习者来说困难重重。我们常常可以听到学生抱怨他们在阅读中大量遇到的生词、不符合语法规则的句式及那些难以理解的表达,但这却是语言学习中不可避免的学习内容。在阅读课堂中融入合适的电影辅助材料能有效缓解阅读学习难度。
  从它的诞生之日起,电影就与文学紧密相连,剧作家在文学遗产中大量汲取着创意灵感。观看那些改编自文学著作的影片会勾起学生阅读原著的欲望。这类题材电影把名著中的词汇,表达和抽象概念重建在试听世界,使它们变得具体化,同时也使学生熟悉文学篇章的内容。这样,文学著作的选读对他们来说将不再是苦役,晦涩的文学语言已转化为生动的图片,和谐的旋律,学生也将逐渐体会到文学著作的魅力。
  电影与思想模式
  语言是精神的表达,法语论文,哲学或宗教思想在各式各样的话语中无所不在,这也同时构成中国学生在法语学习中的阻碍。然而,对语言的掌握无法脱离对相应思想模式,生活方式的学习,它们恰恰体现了该语言使用者的特征。把这些抽象概念具体化是帮助学生理解相关知识的最有效方式,在此,电影又再一次显示出它的优势。一部由优秀演员表演,法语毕业论文,被导演巧妙指导的剧本能涉及生活中的各类严肃问题,如爱情,友谊,死亡,勇气,公正,信仰等等。电影工作者通过电影直接传递哲学体系,而这些信息不再是学究式的理论,因为这样它们才能被公众普遍接受。以Jean ̄Pierre Jeunet(让-皮埃尔·热内)导演的电影Le Fabuleux destin d''Amélie Poulin(爱密丽的幻想世界)为例,该片很好的描绘了法国人的生活哲学:对纯净简单世界的追求。尽管这没有直接涉及语言知识,但对这类群体社会文化知识的掌握是学生交际能力中不可或缺的软技能。
  3.电影作为跨文化学习媒介
  为了避免将语言学习限制在单纯的语法和单词,我们有必要将语言定位在社会文化的现实中,让学生及早认识到目标语言和文化之间的相互关系。中国学生可能很少有机会真实的去实践他们的语言知识或直接浸没在外国文化中,在不离开自己国家的情况下,学生对另一种文化和价值体系的认识通常是很模糊的。电影这时就可以作为一个传递媒介帮助学生“学习当地人如何体现、实践该文化系统,将它融合、内化成常态”[4]。从这个角度看,它能有效成为强调社会多样面的教学材料。在不同的电影主题中,我们不难发现那些被不同导演涉及的类似主题,将相同主题的电影进行比较,我们能更有效地聚焦某一特定社会文化现象(通常也是该社会特有的),所引出的相应课堂教学活动也因此有了标志性意义。

免费论文题目: