浅论语料库参照下的海明威著作探讨[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。


摘 要:语本论文对如何应用先进的语料库语言学探讨措施和手段来探讨海明威重要著作进行了研讨。笔者认为,通过语料库技术对海明威重要著作老人与海等名着进行文本解读和对文本中词语、句法、节奏及篇章结构的检索和略论,挖掘海明威文学创作的思想内涵、艺术成就和风格特点,进而对著作及人物进行评论将是一种全新的尝试。同时还提出了自己的基本思路和探讨措施。
关键词:语料库;文本;思想内涵;艺术成就
引言
近年来,国内出版了大量的海明威著作译本,有关海明威著作及海明威本人的探讨论文也到处可见。海明威及其著作在中国读者群和学术界能引起如此大的热情和兴趣,这本身就可以作为一个探讨的专题。作为大学法语系英美文学教师,我们在讲授某个作家的著作时,总希望尽可能搜集到对该作家及其著作的探讨资料,以及对著作文本简释性的评论,让学生对著作有更深切更全面的把握。但是,当我们翻检所搜集到的各种评论资料时,发现真正能用于课堂著作评析的东西并不太多。如何使学生从著作本身(甚至著作原文)体会到人物的塑造过程,情节的发展脉络,作者对人物的态度感情,以及著作的修辞特色,通过文字语言这一可视媒介体现出来的呢?我们认为这是英美文学教学中必须解决的关键问题之一。大凡文学著作中的角色关系,情节预设,以及冲突的安排与修辞手段,无一不是通过选词、句法、节奏、比喻、象征及篇章结构得到实现。文学著作是由不同要素组成的,我们认为要想真正理解著作,必须重视对其著作文本本身的探讨和改进探讨措施,应用先进的探讨理念和手段对文学著作进行客观的略论和评论。
一、语料库技术在文学文本中的运用
世界文学探讨出现两种重要趋势:一是语言学略论理念和措施融入到文学略论中;另一个就是现代语料库技术在文学文本中的运用。文学与语言学的融合形成了独立的语体学学科,运用于诗歌、小说和戏剧探讨。语料库的运用从最初的版本学探讨,发展到为各种文学理论略论提供数据支持及参照。英美文学与语料库语言学探讨的关系引起了语言学、文学界探讨人士的广泛关注。探讨和实验证明:文学批评是定性的、阐释性的,以阅读体验为基础的探讨;而语料库措施则是量化的、描述性的,以概率为基础的语料统计略论。二者的结合能够使文本的略论描述更系统,也更为可靠。语料库语言学可以为文学探讨提供一套行之有效的措施及工具,使人们对文学著作可以进行更详实、更深入和更具体的描述。基于语料库的文学著作探讨不仅可以从理念、假设到事例略论,还可以从文本实证入手,通过特征略论建构假设和理论。由于文学语料库可以包括单个作家所有著作,构成某个作家的语料库,也可以包括多个作家的著作语料,进行横向对比略论;也可以建成法汉两种平行文本的语料库。从著作语料中人们可以得到充分的例证,以验证或说明某一文学批评理论的适用性与有效性。基于语料库的文学探讨是利用文学著作语料库和语料库略论工具,以文学语言和文学结构作为探讨对象,通过用词分布略论、文体特征略论、情节略论等计算机统计略论技术,拓展传统的文学探讨,提炼文学修辞、文学叙事的规则,考察作者的写作风格,甚至鉴别著作的真实作者。主要略论手段包括词频略论、词汇分布略论、句法略论、关键词略论和以关键词略论为基础的情节略论。文学著作的关键词略论可以帮助人们了解该著作要表达哪些主题,反映何种思想内涵。
二、语料库技术应用于海明威著作探讨的意义
笔者多年来对海明威的著作及其笔下硬汉形象颇感兴趣,一直想探究出一种先进的措施来对海明威的著作进行探讨。我们可以应用语料库语言学的措施探讨海明威的主要文学著作,包括老人与海、太阳照样升起、永别了,武器和丧钟为谁而鸣等。
以往,我们通过定性的、阐释性的、以阅读体验为基础的探讨--文学批评,从海明威的著作的人物中的“硬汉式”人物身上总结出他们共同的群体特征。我们发现,首先,“硬汉式”英雄在肉体上具有极大的潜力和勇气。第二,“硬汉式”英雄具有极强的意志力。与其体能相比,其意志力显得更为重要。正是这种意志力使人物在被打碎被重创后仍能保持“优雅的风度”,显示出人的尊严。第三,海明威的“硬汉”另一重要特质是忠诚。“硬汉式”英雄内心充满激情和忠诚精神,这一特质使得人物显得可信可靠,让人感到温暖可亲。第四,“硬汉式”英雄始终保持着作为一个人的崇高荣誉感,总能在失败面前表现出人的尊严。第五,“硬汉式”主角总是精通某种专门的技艺,如钓鱼、斗牛、打猎等。这种技艺上的精通使得“硬汉”能直面生活中各种环境而不会束手无策,同时也是构成他内在的勇气和约束力必不可少的原素之一。最后,海明威的人物的考验都发生在怯懦和勇敢的瞬间,他们任何不同的选择都会产生截然相反的结果,而正是由于死亡,人的态度才开始变为一种纯粹的东西,而正因为其纯粹,方显得意味深长。所以,死亡这一主题在海明威的著作中具有独特的价值,死亡本身并不重要,关键的是对待死亡的态度,死亡是必然的,活着相爱是暂时的。这些观点使他的著作很少有良好的结局。但是可贵的一点是,他的人物并不轻易放弃生的欲望,他们敢于与死作斗争,力图争取自己的命运,因此他的悲剧仍焕发着生的光彩,法语毕业论文,预示着明亮的前景。海明威笔下“硬汉式”主角的力量来自其体质、精神、心理和社会能力诸种因素的合力,这些特质构成了海明威英雄人物的识别特征,一旦这些素质被放在与其难以抗衡的力量的冲突中,它们就会被充分地激发出来,从而显示出“硬汉子”的英雄本色。综上所述,海明威著作的思想内容,海明威笔下的“硬汉”形象以及海明威的创作艺术是一个永远不尽的探讨主题,是永不过时的探讨内容。
随着近年来语料库语言学在我国的兴起,应用先进的语料库语言学探讨措施和手段来对海明威重要著作进行探讨,通过对海明威重要著作老人与海等名着进行文本解读和对文本中词语、句法、节奏及篇章结构的检索和略论,挖掘海明威文学创作的思想内涵、艺术成就和风格特点,进而对著作及人物进行评论将是一种全新的尝试。也是我们对20世纪美国重要作家海明威著作探讨的一种新的突破,将会对海明威著作文本略论,文学理论的验证、构建,文学教学具有一定的价值。
三、应用语料库语言学探讨海明威重要著作的措施和手段
应用先进的语料库语言学探讨措施和手段来对海明威重要著作进行探讨,通过对海明威的重要著作老人与海、太阳照样升起、永别了,武器和丧钟为谁而鸣进行文本解读和语料检索与略论,挖掘海明威文学创作的思想内涵、艺术风格和语言特点。构建海明威“硬汉式”英雄人物的识别特征体系,并试图把文学著作略论与文学教学结合起来,研讨其在文学教育中运用价值。我们可以将整个探讨工作方案可分为三步:(1)海明威著作及传记著作的搜集、整理,形成规范的电子文本格式;对著作的创作时期和体裁进行标注,建立起一定规模的海明威著作及传记著作语料库;选择适当的略论软件进行统计和略论。(2)通过文本解读和语料库参照略论检查和验证相关的结论,并得出自己的略论结果。(3)研讨和探讨这种略论和探讨之于文学教学的意义及运用途径。
海明威一生都在创造Code Hero,该文学形象贯穿海明威各个重要时期的多部著作,其基本特征在文本中是如何体现的,在不同时期的著作发生了哪些变化,而该形象的变化与著作之间的内在联系又是什么?这些问题将是探讨中要突破的重点。通过语料库语言学的措施和索引软件,通过词频略论、词汇分布略论、句法略论、关键词略论和以关键词略论为基础的情节略论等略论海明威的写作风格、语言风格等,挖掘海明威文学著作的艺术内涵。我们还可以用语料库语言学量化的、统计的、描述的措施,从文本着手,发掘‘硬汉’形象存在的价值和意义,并通过研讨这一主体形象的产生和塑造,论述海明威的“硬汉式”主角在桑提亚哥身上的基本归宿。
【参考文献】
Wang Shouyi; “Hemingway’s Linguistics Style and Art”, Foreign Languages 2, no 48(April): 41-45, 1987.
Robert P. Weeks; “Hemingway: A Collection of Critical Essays”, Englewood Cliffs. N.J Prentice-hall, 1962.
Philip Young; “Ernest Hemingway: A Reconsideration”, University Park, Pennsylvania State University Press, 1966.
Robert .O. Stephens; “ Ernest Hemingway: The Critical”, New York, Burt Franklin, 1977].
James Nagel; “ Ernest Hemingway: The Writer in Context”, Madison: University of Wisconsin Press, 1952.
Carol. S. Baker; “ Ernest Hemingway: The Writer as Artist” Princeton, N.J. Princeton University Press, 1952.
Jeffrey Meyers; “Hemingway: The Critical Heritage”, London; Routledge & Kegan PauL 1982.
Miles Donald “The American Novel in the Twentieth-Century”, Newton Abbot, England: Levid and Charles, 1978.
Charles Molesworth; “ Hemingway‘s Code:The Spanish Civil War and World Power”, Salamagundi, no.76-77 (Fall--Winter): 84-100. 1987.
海明威:老人与海(M).北京:中国书籍出版社,2005.1。
海明威. 永别了,武器(M). 天津:天津科技翻译出版企业,2003.9。
海明威:丧钟为谁而鸣(M). 北京:中国书籍出版社,2005.1。
李宜,法语论文,常耀信:美国文学选读(下册). 天津:南开大学出版社,1991.8。
龙毛忠,颜静兰:.英美文学精华导读(M).上海:华东理工大学出版社,2004.2。
吴然.: “硬汉”海明威著作与人生演绎 (M). 北京:昆仑出版社,2005.1。
李文中:语料库索引在外语教学中的运用  洛阳:解放军外国语学院学报2001(2)。
甄凤超:语料库语言学发展趋势瞻望 ---2003语料库语言学国际会议综述  上海:外语界 2004,(4)。
甄凤超:语料库语言学国际会议纪要 上海:外语界 2004,(3)。

1 2  下一页

免费论文题目: