广告法语中模糊语言现象略论[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

[摘 要] 模糊语言是自然语言的一种属性,普遍存在于广告法语的使用中。本文从广告法语语言实际出发,具体略论了广告法语中的模糊语言现象及其带来的积极效果。
  [关键词] 广告法语 模糊语言
  一、模糊语言
  语言的模糊性是语言自身固有的基本属性,为某种语言的一切成员所共同理解接受。模糊语言包含的信息量大,表达简洁但效率高,同时使语言表达更委婉、含蓄、有礼貌,将语言适当的模糊处理往往会带来意想不到的积极效果。因此广告中的模糊语言具有得天独厚的优势,能更好地体现广告的联想性和明显的心理效应,并加大产品的未定性和空白度,激发人们的理解和想象。
  二、广告法语中的模糊语言现象
  1.广告法语中语音的模糊性
  语音的模糊性基于语音的自然性。广告法语中常见的就是谐音的双关。谐音双关发音相同或相似的词构成,具有风趣幽默、俏皮滑稽的语言风格,使表达在特定的环境中具有明暗两层含义,既增强了广告的说服力和感染力,又能给大众留下深刻的印象。例如:Sofa-So-Good. (沙发) 中的Sofa 与 So far形成谐音,再与 Good 搭配使用,法语毕业论文,给人一种安逸宁静的联想。再如:More sun and air for your son and heir. (海滨浴场) 广告制作者巧妙应用了sun 与 son,air 与 heir 这两对谐音词,使广告不仅和谐悦耳,而且风趣幽默,有感召力。
  2.广告法语中词汇的模糊性
  (1)形容词的模糊性
  广告法语用词的独特之处在于大量使用评价性的褒义形容词。形容词所表达概念的外延越大,其意义越模糊。例如:True values never change.(钻石)形容词 true 的使用使人感到钻石真正永恒的价值,给人一种信任感。此外,比较级和最高级使其所指外延更为扩大,意义更为模糊,也使广告内容的语义得以扬升。例如:The most natural kind of beauty for every kind of skin. (护肤品)The most natural 迎合了大众崇尚自然美的心理,最高级most应用的恰到好处。
  (2)名词的模糊性
  广告法语中常用名词做修饰语提供商品的质量、特点和规格等信息。名词修饰语可以存在相当大的模糊性,广告恰恰可以利用这种特性来达到意想不到的效果。例如:The Jungle, the Jungle Fighter. (防汗剂广告) 名词Jungle 修饰 Fighter 就具有极大的模糊性。大众会赋予名词修饰词丰富的想象,法语论文范文,联想到社会的激烈竞争,急切地想知道有什么东西能使他们摆脱这种烦恼。广告巧妙的把社会比喻成适者生存的大战场,而防汗剂又是一种有效的战斗武器。这样我们就不难发现广告中名词修饰语尽管表面上意义模糊,深层次上语义关联却十分紧密。
  (3)动词的模糊性
  广告法语中的动词大多是单音节词,意义明确且通俗易懂,但动词的模糊性也不容忽视。如look/smell/feel/taste等一些表示人感觉的模糊动词的使用语义模糊,很难确切的加以衡量,但却能增加话语的力度。例如:Go for it! Look good. Feel good. Be your best. (健康杂志) 再如:I couldn’t believe it, until I tried it! I’m impressed! I love it! (微波炉) believe/try/impress/love 的程度有多深,很难说清楚,但这些动词层层递进,使人产生一种跃跃欲试的欲望,这就是广告法语中使用模糊动词带来的效果。

1 

免费论文题目: