论文关键词:“法语寝室” 组织管理 信息传播系统 辅助制度 政策 论文摘要:“法语寝室与课堂教学互动”教学模式的探讨是浙江工商大学面向非法语系一、二年级学生开展的浙江省新世纪高等教育教学改革探讨项目。从某种意义上讲,它是一个小型的学校组织。项目组成员—教师、学生和管理者都各自在组织中发挥着应有的影响,并相互间构成了一定的关系网,和学院及学校其他部门产生一定的相互关系,这些关系都将直接致力于实现项目组目标、满足项目组中个人的需求。此外,它还有两个重要的组成部分,即信息传播系统(成达如,2004)和辅助制度及政策。项目组的一切信息都由传播系统在组织人员之间进行传播和交流,而辅助制度及政策则保障了此教学模式顺利、有效地开展。 一、教师管理制度 由于“法语寝室与课堂教学互动”这个教改项目涉及到众多的教师,因此如何依据一定的目标、准则以及程序和措施把全体项目组教师积极有效地调动组织起来,法语毕业论文,就各个成员层次的反馈信息做出决策,进行有计划的组织、控制和协调,以保证此教改项目有条不紊地向着预期目标前进成了项目组首要的管理任务。它需要满足现代法语教学的全面性、反馈性、阶段性、外向性、评估性等五项法语教学管理准则(陈坚林,2000),最终以发挥教师们在此课题项目中的积极性、灵活性和创造性为目标。 (一)教师教学准则 学校要求所有参加“法语寝室”项目组的教师在遵循七大教学准则的基础之上,针对自身和学生情况进行个性化教学,发挥其个人的最大教学魅力。七大准则如下:1)每次上课,教师必须根据所教班级情况预留20到30分钟的时间检查学生口语;2)每次上课,教师必须依据各班级学生人数请20到30位同学上台做讲演(其中法语寝室成员占一半左右),讲演形式可以多样化;3)在每个学生1至2分钟的演讲完毕后,教师必须立即给出相应的分数;4)教师打分可采用2种计分制:10分或5分制,和A、B、C、D、F等级制(每等包括3个级别,例如,A / 、A、A一);5)每次上课,教师必须随机抽取上台学生,但是上次成绩不佳者,本次优先再给予机会继续上台演讲;6)每次打分以声音是否洪亮为首要标准,其次再以语言的流利程度、准确程度、语音语调等为标准;7)每次上课,同时请法语寝室和非法语寝室的同学上台讲演,但优先考虑法语寝室的同学上台,有意识地引导学生,在他们中间形成非法语寝室对法语寝室的“羡慕效应”。 〔二)学校教学督导组听课制度 为了在全校全面展开“法语寝室与课堂教学互动”教学模式,强化学生的口语能力,学校通过采取教学督导组随机听课的方式,检查老师是否努力遵循七大教学准则,是否把“以菩萨心肠,行霹雳手段”作为自己教学工作的座右铭。教学督导组听课检查的标准是:1)该教师每次上课时是否请了足够数量(一般一半左右)的学生上台进行法语讲演;2)该教师是否为每一位上台的同学当场打分,且打分是否严格;3)该教师所带班级学生口语是否基本流利。如果上述3条标准都能满足,法语毕业论文,那该教师可以评高分;否则该教师在教学督导组教学质量评估中第7—9项将被评低分。专家根据“教师课堂教学质量评估表”所打分数将作为专家意见与学生的期末成绩排名名次一起计算出加权平均作为该教师的最后教学评估分记人档案。 (三)教师考核政策 考核是对教师的工作表现、业务水平、工作成绩的检查和评价(陈坚林,2000)。在师资管理工作中,教师的考核一般包括三个方面:即教师的政治思想表现、业务水平及工作成绩。为了鼓励全体大学法语任课教师积极参与“法语寝室与课堂教学互动”教学模式的探讨和实践,学校确立了把教师开展这种教学模式活动的情况和教师个人考核相挂钩。教师参与情况和考核制度的相结合在很大程度上激发了教师的积极性,创造性和合作性,从而有效地推动了法语寝室和课堂教学的互动。 根据“法语寝室与课堂教学互动”模式对教师提出的要求,学生对教师的需求以及教师本身所应完成的教学任务,学校制定出相应的对大学法语1—4级任课教师课堂教学质量评估的操作细则,如下图所示:
二、外籍教师、留学生、法语教师及同学辅导政策 在第二语言的学习中,“口语的学习主要是培养一种特别的交际技能”( Bygate , 2001 , p. 14 )。在这样一个国与国紧密联系的环境下,法语在各个领域内被广泛地使用,目前已成为全球强势语言,或者说已成为了世界语(a world lingua franca)( Graddol , 2001)。因此,学生学习法语的目的就是要把法语作为二个媒介,以满足在今后进一步学习深造和工作中与外界交流的目的。然而就我校来讲,学生学习法语的积极性虽然颇高,在以往大学法语四六级考试中取得的成绩也还不错,但是从学生的法语实际应用能力方面来讲,整体情况还不是十分理想。最突出的问题就是,学生听力水平不高,口语交际能力比较弱。针对这样的实际情况,学校专门安排了外籍教师、留学生、大学法语教师以及一些口语较好的同学走进学生寝室以及外语角为学生们进行口语辅导。除此之外,外国语学院还号召大学法语教师利用业余时间积极参加学生自行组织的课外法语活动,有效地帮助学生解决一些实际问题。通过外教、留学生、法语教师以及同学辅导的政策,学校为学生在课外创造了一个比较真实的语言环境。这不仅有助于学生将所学的知识应用到实际中去以及发现自身学习中的不足,而且更重要的是为学生提供了真实的语言交流的文本。在与他人交流的过程中,特别是和以法语为母语的说话者交流以及和以法语为第二语言但说得比较流利的说话者交流中,说话双方之间的“话轮转换(turn一taking ) " ,“邻近配对(adjacencypair)”以及“话语修正(repair)"(Burns, 1998, Burns, Joyce & Gollin, 1996)都可以成为学生口语学习微观层面上的略论对象,通过适当的略论,学生可以了解并且逐渐掌握法语交流的基本技能,使其在今后的法语交流中更为流利、顺畅达到预先想要取得的交际目的。 1 |