摘 要:法语人称代词第二人称单数同时存在两种形式:tu和vous。法译汉时,法语论文范文,法语论文题目,一般将前者译作“你”,将后者译为“您”,但其用法远比汉语中的“你”和“您”复杂。有关这两个代词的探讨已经超出了语法律探讨的范围:社会语言学家和心理语言学家们将二者的语用问题纳入到社会称谓系统中进行探讨,因为称谓是语言交际的重要组成部分, |
摘 要:法语人称代词第二人称单数同时存在两种形式:tu和vous。法译汉时,法语论文范文,法语论文题目,一般将前者译作“你”,将后者译为“您”,但其用法远比汉语中的“你”和“您”复杂。有关这两个代词的探讨已经超出了语法律探讨的范围:社会语言学家和心理语言学家们将二者的语用问题纳入到社会称谓系统中进行探讨,因为称谓是语言交际的重要组成部分, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|