研讨词汇在法语教学中的重要性和词汇教学的特点[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-10
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

研讨词汇法语教学中的重要性词汇教学特点

导读:本文首先就法语教学中的词汇重要性进行了详细的论述,其次就法语词汇教学中的教学特点作了简单的描述。

词源知识有助于学习者正确拼写单词,区别易混词在批改学生作业和作文的过程中,我们经常发现个别学生会犯一些低级的拼写错误。假如这些学生能够具备一些词源知识,许多单词拼写错误都可以避免。下面我们就以“banlieue”一词为例来说明问题。在中世纪,每当封建领主组建军队参战时,其附庸都要承担为其出征的义务。届时,领主会下达一道动员令(ban),将其所有的附庸都召集起来。当时的法学规定,领主所住城市方圆一古里(lieue)之内的区域都属于该领主的地盘,在这片区域内,领主所下达的动员令同样有效。因此,人们就将这片区域称作“banlieue”。17世纪时,“banlieue”的词义发生了改变。此后,人们便用它来指称大城市周边的村镇和田野。在了解了该词的词源、知道其中的“lieue”意为“古里”后,学生就不大会将该词误写成“banlieu”或其他形式了。另外,掌握相关的词源知识还有助于学生更好地区分那些形态相似的词汇。例如,“bouillon”和“brouillon”这两个词写法极为相似,仅一个字母之差,好多初学者往往将它们混淆。但是,如果学生们知道这两个词的来源,问题就迎刃而解了:“bouillon”(肉汤,菜汤)源自动词“bouillir”(沸腾;在沸腾的液体中煮),肉和菜放在水里煮出来的液体食物自然就是“肉汤,菜汤”了;而“brouillon”(草稿;草稿纸)则源自动词“brouiller”(弄乱,弄混),所谓的“草稿”,不就是草草写就、内容显得凌乱的稿子吗?!搞清楚这些,想必学生就不会再将这两个词混为一谈了。

三、词源知识有助于解答学习者在词汇学习过程中所遇到的疑惑,使其正确理解词义在法语漫长的发展过程中,许多词汇的形态和意义都发生了巨大的变化,其理据也逐渐丧失。若无必要的词源知识相辅助,学生将很难理解这些词汇的确切含义。例如,法语中表示“偏方,单方”之义的短语是“des remèdes de bonne femme”。乍一看到该短语,相信绝大多数学生都会疑惑不解:药方怎么会跟女人--—而且是好女人--—扯在一起了呢?其实一开始,该短语写作“desremèdes de bonne fame”,其中的“fame”一词是形容词“fameux”(著名的)的词根,意为“名声”。“des remèdes de bonne fame”的意思就是“声誉好的药方”,这些药方多半都是人们在多年求医问诊经验基础上得出的传统偏方,故而享有极佳的声誉。后来,随着社会的发展、时代的变迁,“fame”一词逐渐废弃不用,但这个短语却仍有保留下来的价值。

于是,人们就用与“fame”同音的单词“femme”来取而代之,整个短语的意思也演变为“偏方,单方”了。再如,当形容一个人骄傲自大时,法国人往往会使用“être fier comme un pou”这一成语。从字面上看,该成语意为“像虱子一样骄傲”。于是,学生又感到费解了。毕竟,无论是法国人还是中国人,都没有将骄傲自大之人比作虱子的传统。事实上,该短语中的“pou”指的是公鸡(coq)。在古法语中,“公鸡”被称作“pou”、“poul”或“pol”。所以,“être fier comme un pou”就等于“être fiercomme un coq”。用公鸡来比喻极端骄傲、狂妄自大之人,这就很容易为大家所理解了。从上述例子可以看出,在讲解某些词汇或短语的意义时,教师只有将相关的词源信息明白无误地告诉学生,才能使得后者准确理解和把握词汇或短语的含义,进而正确使用它们。

四、词源知识有助于学习者掌握构词规律,快速、大量记忆单词词汇是构成语言最基本的材料,要想学好法语,掌握一定的词汇量是非常有必要的。如何有效地扩大词汇量,不断提高法语水平呢?唯一的途径是掌握科学而有效的单词记忆措施。而词根词缀记忆法不失为这样一个好措施。词根是一个单词的根本部分,是一个单词的核心,它表示一个单词的基本意义;而词缀则附加在词根上,用来补充或限制词的意义。法语单词的数量虽然庞大,但词根的数量却是有限的。如果我们探索法语单词的根源,便会发现许多法语单词都拥有同一词根,法语论文网站,而且它们之间都有着内在的联系。例如:“agir”一词源自拉丁语动词“agere”,与其同源的单词还有“agenda”、“agent”、“agence”、“agile”、“agiter”、“réagir”等。“agere”的过去分词是“actus”,源自该词的法语单词有“acte”、“actif”、“activité”、“activer”、“acteur”、“action”、“actuel”、“actualité”、“exacte”、“réaction”、“rédaction”、“transaction”等。此外,由于历经多年的演变,派生自“agere”一词的其他一些法语单词从其形态上已看不出其根源了,如“ambigu”、“exiger”、“exigu”、“prodigue”、“rédiger”、“transiger”、“examen”等。如果教师在讲授“agir”一词的意义和用法时,顺便点出该词的词源并将“ag”、“act”和“ig”这三个词根及其派生词教给学生,学生就会依靠词根这条主线,根据已有的词缀知识,将上述所有派生词串联起来加以记忆,从而能够在较短的时间内掌握二十多个单词,达到举一反三的效果。

免费论文题目: