首先,在语音方面,法语和英语都有26个字母,都分为元音字母和辅音字母,而且写法相同。但是字母发音完全不同。和英语一样,法语的音素也分为元音、辅音和半元音(或称为半辅音)三种。但是跟英美国家人相比,法国人说话的时候鼻音很重,而且嘴巴似乎要略微向前突出,这是因为现代法语的发音模式主要由浓厚的鼻音(an,in,on,un)以及中央圆唇元音(通常由u,eu,oeu表示)支配。在语调方面,法语的重音在词中分配得很平均,就是在最后音节上加重发音,英语的重音则常有变化,有些词的重音在词首,而有些词的重音在词中。句子方面,法语句子中的某两个单词之间可能产生连音或者联诵的现象,而英语句子中没有,这就需要教师注重启发和引导,这是法语二外语音教学中的一个难点。 词汇方面,应该让学生清楚认识到英语和法语的同源关系,会大大降低记忆法语单词的难度。英语词汇中有一半以上是法语借词,有些词汇词形完全相同,意义也相同,如normal,date,法语论文题目,photo,France等;有些词汇意义相同,词形基本相同,如class(英)-classe(法),professor(英)-professeur(法),actor(英)-acteur(法),engineer(英)-ingénieur(法)等。动词时态方面,英法两种语言也有类似之处。在法语第二外语教学中,学生最先接触的时态是直陈式现在时,该时态的意义基本等同于英语的一般现在时和现在进行时。根据以上特点,教师有针对性地进行英法比较教学,辨别二者的区别和联系,从而帮助学生在教师的启发和鼓励下,结合自己学习英语的经验,利用比较、略论、归纳、总结等措施掌握知识点,逐步形成有效的法语学习措施。 四、注重法国文化的导入法国拥有悠久的历史和灿烂的文明,法国文化关于法国人乃至全人类都产生过深远的作用。很多学生怀着对法国历史文化的喜爱而选择了法语作为第二外语。社会语言学格拉德斯通指出:“语言与文化紧密地交织在一起,语言既是整个文化的产物或结果,又是形成并沟通文化其他成分的媒介。”法语教学必须注重文化的导入。如果教师只注重单词的记忆和语法结构的解析,而关于法国文化的介绍寥寥无几,将使学生在本来就繁复的法语文法律习中,逐渐兴味索然。相反,如果教师善于比较中法文化的异同,善于把握语言交际中文化的冲突和共存,并在教学中不失时机地介绍一些法国的风土人情,这样的法语二外课堂才有声有色,教学才能达到更理想的效果。 外语学习过程是一种特殊的认知和实践过程,学习外语意味着学习跨文化的交际,学习另一种思维方式和语言习惯。这就需要培养学生的跨文化意识,从而培养学生的文化素养和语言应用能力。所谓跨文化交际,反映到法语上,即实际应用法语,与讲法语国家的人进行正常交际的能力。简单归纳法国文化特点,即历史悠久、勇于创新、人道主义精神和理性主义传统。二外教师应该使学生逐渐了解法国文化特点,并且通过具体的语言实践,将语言知识内化为自身素质,不断提高他们的跨文化交际能力。 五、结语 法语第二外语教学是一个系统工程,教学的根本目的是培养学生听、说、读、写、译的能力,提高文化素养和跨文化交际能力。教师作为施教的主体必须以饱满的热情、灵活多样的教学措施、丰富充实的教学内容充分调动学生与之互动,激发学生的参与意识,从而不断提高教学质量,为国家培养出更多合格的外语人才。 摘 要:随着我国涉外活动的日益频繁,外语工作者往往需要掌握第一外语以外的第二外语,培养英法双语人才显得尤为重要。因此,法语第二外语教学成为高校教育的重点课题。本文对我国大学法语教学的方式措施进行了许多探讨,提出在教学中充分调动学生的主观能动性,应用英法对比教学法,并且注重法国文化的导入,培养学生的语言综合应用能力。 &本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,论文,英语论文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。 |