导读:由于影音文件在法语教学中具有一定的地位,本文就如何在法语教学中更好的利用影音文件材料提高效果进行了略论。 一、录音材料 录音材料,以《法语》为例,这是一本学习法语的经典教材,语法详细,结构严谨,缺点就是内容偏旧。尽管经过重新编排,这本教材已经出了新版,并且在课文内容上有了很大的创新和改变;但是,从第二册后半册内容开始,仍然保留了老教材的语法和课文的编排,导致教学内容上的衔接有些突兀。而录音材料方面,新内容的录音有所改善,无论是语音语调还是选词用句,都更加活泼和新颖。特别值得一提的是,新教材加入了许多听力练习的内容,弥补了旧教材注重语法和阅读、对学生听力理解能力培养相对不足的缺陷。遗憾的是,法语论文,旧教材部分内容的录音又恢复成原来的课文录音,语法和阅读突然又成为了教学的主要内容。而另外两本教材,《简明法语教程》(商务印书馆出版,孙辉编)、《大学法语简明教程》(外语教学与探讨出版社出版,薛建成编),前者原是为高等院校第二外语教学而编写的一套速成教材。后者是首次根据《大学法语(第二外语)教学大纲》编写的法语课本,教学对象是高等院校以法语为第二外语的本科生和探讨生。这两本教材的共同特点是以培养学生的初步法语能力为目的,偏重基础语音、语法和阅读,配套的录音材料也是课文录音和词汇,句型较书面化,口语程度不高。 二、视频材料 视频材料,以《走遍法国》、《现代法语--—法国欢迎你》这两部教材为例,分别代表了原版引进教材和经典自编教材的两个范例。《走遍法国》引自法国原版教材,本来的教学对象是欧洲各国不以法语为母语的人士,供其学习法语之用。课文的编排以对话为主,内容贴近生活,语言生动实用,但是对语法的解释十分简略,注重对句型和表达方式的使用。视频内容表演自然,语速与法国人在本国说话的语速相当,语音语调标准地道。因此,这些视频内容不失为法语听力和会话课程的优秀教材。但是,关于中国学生来说,中文的语言结构和语法构造与西方语言差距甚大,在建立系统的语法体系之前,要有效地迅速听懂对话内容,并掌握句型,还是比较有难度的。而另一部教材《现代法语--—法国欢迎你》则特别适合初学者提高听力和口语使用,主要原因就是情景对话语速较慢,语句较短,还在情景对话后配有法语、中文的语法解说,比较适合作为中国学生初学法语时候的听力、口语类课程;缺点是这部教材编写于上个世纪80年代,影片中的人物形象过时,情节老套,表演较生硬,内容相对《走遍法国》来说比较枯燥,不一定能激起学生课堂上的积极性。 三、其他影音材料其他类别法语影音材料,包括电影、法语歌曲、音乐剧等,其实都可以作为法语教学的辅助工具,但是效果各异:如果直接播放法文电影供学生观看,多数学生更偏向于关注影像切换、情节进展。由于电影对白的语速一般较快,也由于引进的外文电影一般都配有中文字幕,因此大多数学生是通过看中文字幕来达到理解的目的,无论是否有法语字幕都无暇顾及,并不一定能达到提高和锻炼听力、口语的目的。目前一些网络上流行的法语歌曲,也不失为可以考虑的语音教材。法语歌曲旋律上口,歌词优美,而旋律又是在歌词的基础上,根据法语的发音、节奏组、断句等规则来谱写,学生学唱法语歌,即可以通过背诵歌词掌握一些词汇,也可以在唱歌的时候潜移默化地学习法语的音节、断句,对提高口语表达很有帮助。其实还有一类影音材料是将前两者的优点结合起来的,那就是法语音乐剧。一方面,法语音乐剧是将具有故事情节发展的剧本通过歌唱表现出来,演唱时候的语速自然要比电影里面的对白慢了很多,有助于学生的听力理解;另一方面,法语音乐剧结合了流行音乐和经典文学名著的精髓,既不像歌剧那样过于高雅难以听懂,也不像文学名著那样那样精深费于思考,使学生一方面轻松听音乐,看剧情,一方面听法语,学句子,可谓一举多得。法语音乐剧近年来百花齐放,佳作频出,比较有代表性的有《巴黎圣母院》、《罗密欧与朱丽叶》、《小王子》、《悲惨世界》等,再加上现在丰富的网络资源,基本每一部音乐剧都可以找到双语字幕,学生欣赏起来就更方便了。 四、教学方面建议 在学生学习法语的初始阶段,语音十分重要,并且为今后的语法、阅读和词汇都意义重大。因此,在教学初期可以使用一些浅显易懂的录音材料作为听力的内容,比如教材的课文录音、类似《现代法语--—法国欢迎你》一类的语速缓慢的视频教材。随着学生的法语水平不断提高,可以渐渐加入一些听力练习的题目,比如新改版的《法语》教材中的课后听力练习就很不错,并开始培养一些学生做听力类题目的答题技巧、用耳朵抓住段落重点的能力,培养沟通能力。在常用的时态、语式等语法内容已经教授完毕,学生的法语语法框架基本搭建完成的时候,可以使用《走遍法国》一类原版引进教材的视频和录音来锻炼听力,提高学生的听力理解能力,为将来更顺畅的用法语沟通和自我表达打下坚实的基础。而学生具备一定的法语听说能力以后,则可以选择性地播放一些音乐剧一类的法语文艺著作,一方面练习法语的听说理解能力,另一方面还可以间接地学习和接触法国文化,可谓一举两得。 |