(1)语音。这两种语言既相似又相异,教师很难让学生对一个音素的发音部位、发音措施和发音效果死记硬背。这时如果教师不能说明两种语言中相近音素的差别,学生就会出现无所适从,甚至读成英语发音的情况。比如学生往往对[t][p][k]这三个辅音的发音产生极大的疑问,这时教师就要说明清辅音的发音要领是声带不震动,其中又分两种情况:送气和不送气,处于音节末时才读类似英语读法的送气音,而多数情况均不送气。 (2)词汇。两种语言不仅有大量互相借鉴吸收的同形同义的词汇,还有类似的构词规律。法语的四级词汇中与英语词根相同、词尾相同或有规律可循的词汇占总词汇量的56.63%。做好对比工作,就会降低记忆单词的难度,更好地理解词义。 (3)时态。法语的时态比较复杂,其中复合过去时与未完成过去时是两个语法重点,初学者常感到难以区别其用法。与英语作对应比较,法语的复合过去时通常相当于英语现在完成时和一般过去时。而法语中的直陈式未完成过去时包含了英语的一般过去时,过去进行时及过去完成时的用法,所以在学习时态时要注意与英语区别。 英法对比法教学一方面降低了传授知识的难度,起到使法语学习事半功倍的效果,另一方面还可使学生在研讨英法差异的学习过程中得到意想不到的乐趣,长久地激发英语系学生学习法语的积极性。 综上所述,在教授英语系的学生学习法语时,如能用英法两种语言对比的教学措施,针对学生学习中所遇到的问题,有的放矢地重点讲解与操练,会收到画龙点睛、事半功倍的效果。 [参 考 文 献] [1] 吴贤良.公共法语[M].上海:外语教育出版社,1997. [2]陈振尧.新编法语语法[M].北京:外语教育与探讨出版社,1992. [3]李平.谈大学法语的教学措施[J].天津外国语学院学报,2001,(3). 本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,论文,英语论文,法语论文题目,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。,法语论文题目 |