法语中的阴阳性名词[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-10
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

     我们都知道 ,法语中的名词是分阴阳性的。关于大部分名词来说 ,当初其性别的确定都是抽象、 任意的 ,无规律可循。只有那些表示人和动物的名词,其阴阳性是依据它所指示的人或动物的自然性别来确定。但是 ,有一些名词既可以作阳性 ,又可以作阴性 ,只是其含义往往因其性别的不同而不同。关于这部分名词 ,学习者 ,特别是初学者要特别加以小心 ,以免混淆。这里 ,笔者将教学和学习中所发现的部分该类名词列举如下:
     —un aide (男助手 ,男助理) , une aide (女助手 ,女助理;帮助 ,援助;救济;补助金)
—un aune (桤木) , une aune (古尺)
—un barbe (柏柏尔马) , une barbe (胡须 ,胡子)
—un barde (歌颂英雄勋绩的抒情诗人) , une barde (薄片肥肉)
—un cache (遮挡盖片) , une cache (藏匿处 ,躲藏处)
—le carpe (腕) , la carpe (鲤鱼)
—un cartouche ( (碑铭、 匾额、 徽章等的) 边饰 ,涡形装饰 , unecartouche (子弹 ,枪弹;香烟的条包)
—un couple (一双 ,一对;对 ,副 ,力偶) , une couple ( 【方】 两个;绳索,链条)
—un crê pe (绉纱 ,绉绸) , une crê pe (油煎鸡蛋薄饼)
—un critique (评论家 ,批评家) , une critique (评论 ,批评)
—un enseigne ( (旧时军中的)掌旗官 ,旗手) , une enseigne (标记 ,标志;招牌;旗帜 ,旌旗)
—un espace (地方 ,场所;距离 ,间隔) , une espace (空铅 ,铅条)
—un garde (保管者 ,看管者;守卫者;哨兵 ,卫兵) , une garde (保管,看管;监护 ,看守;守卫 ,保卫)
—un greffe ( (法院的)书记室) , une greffe ( 【园艺】 嫁接)
—un guide (向导 ,导游者;指南 ,指导;指导书 ,旅行指南) , une guide(马缰绳)
—un lit re ( 【度】 升) , une lit re (举行隆重丧礼时挂在教堂周围的丧帷)
—un livre (书 ,书本 ,书籍) , une livre (半公斤;磅)
—un manche (柄 ,把) , une manche (袖 ,袖子; 【体 ,游戏】 一局,一盘)
—un man ¹uvre (非技术工人 ,普通工) , une man ¹uvre (操作 ,操纵;操练 ,演习;手段 ,手腕;诡计 ,阴谋)
—un mé moire ( 【法】 诉状;学术论文) ,une mé moire (记忆力 ,记性;记忆; 【计算技术】 存储器)
—un mode (形式 ,方式; 【语】 语式) , une mode (习俗 ,风尚;时髦 ,时兴)
—un moule (模子 ,模型 ,铸模) , une moule (贻贝 ,淡菜)
—un mousse (少年见习水手) ,la mousse (苔藓 ,青苔;泡沫 ,气泡;烘掼奶油,木司)
—un ombre (茴鱼) ,une ombre (阴影 ,荫;【绘画】 暗 ,阴暗部分;影,影子)
—un page (年轻侍从) , une page , (页 ,面)
—un pendule ( 【物】 摆 ,摆锤) , une pendule (摆钟 ,挂钟 ,座钟)
—le platine (铂 ,白金) , une platine (板 ,盘)
—un poê le (火炉 ,炉子) , une poê le (长柄平锅)
—un poste (岗位 ,哨所; 职位;站 ,台 ,所;设备 ,装置) , une poste (邮政;邮局)
—un somme (小睡 ,睡眠) , une somme (总数 ,总量;金额 ,款项)
—un tour (周 ,周围 ,周长;环绕 ,环形;车床) , une tour (城楼 ,炮楼;塔 ,楼 ,钟楼)
—un vapeur (汽船 ,轮船 ,火轮) , la vapeur (蒸汽 ,汽; 【物,化】 蒸汽)
—un vase (壶 ,罐 ,瓶 ,盆;花瓶) , la vase (淤泥 ,泥沙)
—un voile (帷 ,幔 ,帘 ,幕;面纱 ,面罩) , une voile (帆)还有一部分名词根据其用法的不同 ,而具有不同的阴阳性:
— “aigle” : 当 “aigle”一词指 “鹰” 或用于引伸义时 ,它是阳性的;当该词指 “雌鹰” 、 “鹰徽,鹰章 ,鹰旗” 之意时是阴性。
— “foudre” :“foudre” 一词在短语 “foudre de guerre (名将 ,勇将)” 中是阳性;当它指一种气象现象时则是阴性。
— “hymne” : 该词用于 “颂歌 ,圣歌” 之意时是阴性;用于 “国歌” 、 “赞歌” 之意时是阳性。
— “¹uvre” : 该词用于复数时永远都是阴性;当它意为 “建筑物” (如 leg ros ¹uv re)或指某位作家(或画家、 雕刻家、 音乐家 ……)的全部著作时则是阳性(如 lp¹uv re com plet de Rembrandt) 。
— “orge” : 该词本是阴性的 ,但在短语 “orge mondé(去皮的大麦) ,orge perlé(大麦茶;精磨大麦)” 中则变成了阳性。
— “pé riode” : 该词习惯上是阴性的 ,但在短语 “au plus haut pé riode ,au dernier pé riode (在顶点 ,在最高程度上)” 中却是阳性。
— “espace” : 该词通常用作阳性 ,但在印刷领域却是用作阴性(如 L apl us pet i te es p ace est le quart de cad rat i n) 。另外 , “amour”, “orgue”et“dé lice”三词用于复数时 ,其性别发生变
化。
   “amour” : 用作单数时是阳性 ,用作复数时是阴性。如: Cp est t riste unamour qui meurt . / I l p arle touj ours de ces p remiè res amours .
“orgue” : 该词是阳性的 ,但用作复数时可以是阴性 ,以夸张的手法指
一种乐器。如: I l a entend u un org ue j ouer dans le loi nt ai n. / Jp ai
enten d u les g ran des org ues de l a cat hé d rale.
“dé lice” : 用作单数时是阳性 ,用作复数时是阴性。如: L a lect ure de
cet ouv rage est un dé l ice. / Lp imagi nat ion mp a p port ai t des dé l icesi nf i nies .
    最后 ,我们再来看看名词 “gens” 的阴阳性:
1. 当修饰 “gens” 的形容词放在其后时 , “gens” 就是阳性的。如 , les gensmal i nf ormé s .
2. 当修饰 “gens” 的形容词放在其前时 , “gens” 就是阴性的。如: les bonnesgens/ toutes les viei l les gens .
3. 当 “gens” 前后都有形容词修饰时 ,其前的形容词是阴性 ,而其后的形容词则是阳本论文由外语论文网提供整理,提供论文,英语论文,论文,英语论文,留学生论文,法语论文网站,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。

法语论文
免费论文题目: