二、语境的文化因素异同对文体的影响 文体切合语境是指话语与话语外部语境的关系,是指话语与语体之间的关系,而语体是指语言文体在特定语境中应用特点的总和,他本身就是语境的产物,文体的贴切就是话语切合语境。每一个说写者为了语言表达上的需要,在不同的语境因素下使用不同特点的表达方式,小到一个有特点的词和句子,大到文章和作品。请看法国作家路易•佩够(Louis Pergaud)在描述农村孩子玩打仗游戏时一个孩子所讲的话: “Prenez des godons dedans vos poches;àceusses qu’ont des frondesàlastique, donnez-y les beaux cailloux et attention de ne pas les perdre. On va monter jusqu’auGros Buisson.”(Luis Pergaud《la Guerre des Boutons》) 语句中的语法用词和语法结构显然与通用语言大有不同,在同一地区的孩子具有共同的语境,理解起来是绝无问题的。一个使用通用语言的孩子会有如下表达: “Prenez des cailloux dans vous poches; donnez les plus beauxàceux qui ont des frondesàélastique et qu’ilsfassent attention de ne pas les perdre. Nous allons monter jusqu’auGros Buisson.” 以上本论文由外语论文网提供整理,提供论文,法语论文题目,英语论文,法语毕业论文,论文,英语论文,留学生论文,英文论文,留学生论文相关核心关键词搜索。 |